baka baka baka



Jag har bakat bröd för veckan. Jag började förr ett tag sedan och provade fram vad som gick och göra som inte var för komplicerat. Ibland kör jag med deg som jäser i kilskåp över natten och ibland annat. Två limpor räcker gott för en vecka. Vi brukar dela dem i två och sedan frysa in tre delar. Det är bara bröd vi använder till frukost som går också utmärkt att rosta. För några veckor sedan bestämde vi att satsa på en assistent och den har vi bra användning för, även till barnmaten eftersom det finns en mixer till! Så här ser assistenten ut!


ITALIANO
In questo caldo io mi do da fare in cucina! Qualche mese fa ho scoperto la bellezza di avere pane fresco al mattino a colazione e ormai non posso più farne a meno. Ho comprato una macchinina, costosina a dire la verità, per darmi una mano con gli impasti e devo dire che la sto usando spesso! La usiamo anche per fare le pappette a Liam dato che è provvista di mixer la cara macchinina impastatrice! Questi due filoni di pane ci durano una settimana dato che li tagliamo in due e tre parti le mettiamo nel congelatore. Mangiamo solo il pane a colazione ed è per questo che ci dura un po'.

Första semesterdagen!



Vädret ser ut att bli bättre så vi kommer snart att flytta till balkongen! Blåbärsockerkaka, iste och en stickning....äntligen semester! Sockerkakan har jag hittat på själv, jag gjorde den för två dagar sedan men den är fortfarande saftig och känns som nybakad, jag är väldigt nöjd! Iste är tyvärr inköp men jag försöker nu hitta på ett recept som fungerar, om ni har tips om det säg gärna till, speciell för iste med persikasmak, det är min favorit. Jag försökte igår kväll så jag får testa i eftermiddag om mitt experiment har fungerat! Sedan är det så klart en ny stickning på gång...jag ville göra något annat och har börjat en sjal, halsduk till mig enligt en beskrivning från Nina Sagulins bok Sticka accessoarer! Jag har blandat två olika färger, fortfarande farmors garn båda två!

ITALIANO
Finalmente sono arrivate un po' di ferie! Non vedevo l'ora! la mia colazione di ciambella ai mirtilli ( la ricetta segue poi... ) e te freddo. Purtroppo il te freddo l'ho comprato ma se qualcuno ha una buona ricetta specialmente per quanto riguarda il te alla pesca fatemelo sapere! Io sto facendo le prove e solo nel pomeriggio potrò assaggiare il risultato! Ho cominciato anche un lavorino nuovo, uno scialle/ sciarpa per me. Ho mischiato due colori della lana della nonna e mi sembra venga molto bene!



Här är receptet till sockerkakan, mycket enkel och god, det mesta av ingredienserna finns som kravmärkt.

Ricetta ciambella con mirtilli

2 ägg - 2 uova
2 dl strösocker - 2 dl zucchero
50 g smör - 50 gr burro
3 dl vetemjöl - 3 dl farina
2 tsk bakpulver - 2 cucchiaini lievito per dolci
1/2 dl vatten - 1/2 dl acqua
 lite riven citron - un po' di limone gratugiato
lite citronsaft - un po' di succo di limone
1 dl frysta blåbär - 1 dl di mirtilli surgelati

Sätt ugnen på 175°. Smörj och bröa en 1 1/2 liters kakform. Vispa ägg och socker pösigt, gärna med elvisp. Smält smöret. Tillsätt vetemjöl, bskpulver, riven citron, citronsaft i äggsmeten. Jag brukar fortsätta vispa med elvispen så går det väldigt fort. När smöret har svalnat något blandar man i även den och vattnet. När du har en jämn smet tillsätt snabbt även blåbär...blanda inte i så mycket annars blir hela kakan blå...fast några kan tycka det är lite häftigt så kör som ni vill! Lägg smeten i formen och baka på nedersta falsen i 35-40 minuter.

Preriscalda il forno a 175°. Imburra e ricopri con pane gratugiato una forma da 1 1/2 litro. Sbatti con il frullatore elettrico le uova con lo zucchero. Fai sciogliere il burro e lascialo raffreddare, nel frattempo aggiungi all'impasto delle uova la farina, il lievito, il limone gratugiato ed il succo. Quando il burro si è un po' raffreddato aggiungilo all'impasto ed infine aggiungi l'acqua. Ottenuto un impasto omogeneo aggiungi i mirtilli velocemente, mischia poco altrimenti tutta la ciambella diventa blu...il che può essere anche divertente quindi vedete un po' voi! mettete poi il tutto nella forma. In forno va messa nella parte più bassa possibile per 35-40 minuti.





baka baka baka

Jag har haft lite kalas här hemma så jag har städat och bakad hela dag igår. Jag gjorde en Toscakaka, mina vanliga kakor och en pudding...en pudding i två färger....

Pudding / Budino

Den var mycket uppskattad, den är god faktiskt och det som är extra roligt är faktum att det är en nyhet för många. Man bjuder inte så ofta på den! Receptet kommer från en italiensk bok så måtten ser annorlunda ut än vad vi är vana vid.

ITALIANO
La prossima settimana compio gli anni, si, divento sempre più vecchia! hehe! Ho invitato un paio di amici, di solito faccio un tea party in quanto amo il te, biscotti etc. Questa volta avevo preparato i miei soliti biscotti, un Toscakaka e un budino bicolore che è piaciuto a molti! Ecco le ricette!

Toscakaka

Recept pudding - ricetta budino

Ingredienser - Ingredienti

150 g vetemjöl - farina
120 g smör - burro
1/2 l mjölk - latte
4 äggulor - tuorli
30 g choklad - cacao amaro
150 g socker - zucchero
ströbröd - pangrattato

  • Smöra och bröa en kakform med hål i mitten - Inburrare uno stampo a foro centrale e a bordi alti e cospargerlo con il pangrattato
  • Koka mjölken - Portare a ebollizione il latte.
  • smält smöret i en kastrull, rör i vetemjölet med en trägaffel och häll i den varma mjölken lite i taget. Fortsätt att röra smeten tills det är en helhet - In una casseruola su fuoco moderato far fondere il burro rimasto, unirvi la farina setacciata e incorporarla, mescolando con un cucchiaio di legno; versare il latte bollente, poco alla volta, e amalgamarlo mescolando continuamente.
  • Ta bort kastrullen från värmeplattan och rör i äggulorna, ett i taget, och sockret. Röra tills smeten är en helhet. Dela smeten i två olika behållare och i en av delarna röra i 20 g choklad - Togliere la crema dal fuoco e incorporavi i tuorli, uno alla volta, e lo zucchero; mescolare fina a ottenere un composto bene amalgamato. Dividerlo in 2 parti in due ciotole, aggiungere a una parte 20 g di cacao e mescolare bene facendolo amalgamare bene.
  • Lägg i smeten i formen genom att varva de två. Ställ formen i "bagnomaria", alltså, ställ formen i en kastrull fylld med vatten och det hela skall sedan läggas in i ugnen som redan är varm ( 160° ) i en timme och 15 minuter. När den är klar ( vänta tills den har kallnat lite så att ni inte bränner er...) använda en kniv på kanterna för att få sedan ut kakan på tallriken. Strö på resten av chokladen på kakan. Kakan skall ätas kall! - Versare i composti nello stampo preparato alternandoli. Porre lo stampo a bagnomaria in forno preriscaldato a 160° C e far cuocere il budino per un'ora e 15 minuti circa. Toglierlo dal forno, passare un coltellino affilato lungo le pareti dello stampo e sformare il dolce sul piatto di portata. Cospargerlo di cacao e lasciarlo raffreddare completamente prima di servirlo in tavola.
Toscakakan
Eftersom receptet är populär här i Sverige tar jag den bara för våra italienska vänner.

Ricetta:

Per la base

150 g burro
2 dl zucchero
2 uova
3 dl farina ( 180 g )
1 cucchiaino lievito
1/2 dl acqua

Da versare poi sopra:
200 g noci miste, di solito io uso solo mandorle sgusciate a pezzettini, striscioline
100 g burro
1 dl zucchero
1/2 dl miele
2 cucchiai farina

Preriscaldare il forno a 175°.

  • Se si usano diverse noci queste vanno sgusciate, fatele arrostire su una padella asciutta fino a che il guscio comincia a cadere. Uso una asciugamano o in panno e struciandole con questo cercate di togliere il più possibile della buccia.
  • Imburrare e cospargere la forma di 1 1/2 l di pangrattato.
  • Mischiare -frullare insieme il burro con lo zucchero. Aggiungere le uova, uno alla volta.
  • In un altro recipiente mischiare la farina con il lievito poi aggiungere il composto al burro con lo zucchero.
  • aggiungere l'acqua
  • versare l'impasto nella forma e far cuocere il dolce nella parte bassa del forno per 20 minuti....( metà cottura )
  • Nel frattempo far sciogliere il burro con lo zucchero e il miele in un tegamino. Aggiungere la farina e le noci/mandorle e lasciar bollire per 1 minuto.
  • Versate piano piano con un cucchiaio il composto sopra la ciambella dopodiché spostate la cimabella alla parte superiore del forno dove la laciate cuocere per ancora 15-20 minuti o comunque fino a che la ciambella ha preso colore.
Da mangiare poi quando si è raffreddata naturalmente. È molto buona e si mantiene morbida per qualche giorno ( a parte il duro della gelatina sopra! )





egna Halloween kakor!



Nu har jag gjort egna kakor istället. Jag gjorde mina vanliga kakor och dekorerade dem istället, svarta katter, vita spöken och ...maskar...det är de där bruna! Jag gjorde en rolig form med hjälp av vitlök pressaren! Inte perfekta men bättre än gårdagens!

ITALIANO
Ho fatto i miei biscotti e li ho decorati a modo mio! Gatti neri, fantasmi bianchi e vermicelli marroni ( i vermicelli fanno un po' ridere, ho ottenuto la forma con lo schiaccia aglio! ). Non sono bellissimi ma meglio di quelli di ieri e si capisce di cosa si tratta!

Misslyckade Halloween kakor



Bortkastad tid och ingredienser, vad arg jag blir på sånt! Jag tog mig tiden och gjorde fina katter och spök och titta här vad det ser ut! Jag följde ett recept från ICA och riktigt besviken blev jag. Jag tror att jag får göra mina vanliga kakor som klarar av att bli formade och sedan glasera dem. Jag hade tänkt mig glasera katterna med mörk choklad så att de ser ut som svarta katter och ha koosflingor på spöken så att de blir vita men det här måste jag nog slänga, eller äta som det är och nya kakor får jag göra på onsdag! Vi skall ha Halloween tema på vår nästa stickmöte på torsdag...

ITALIANO
Ho seguito una ricetta per fare i biscotti di Halloween e guardate che disastro. Tutto il tempo perso per fare gatti e fantasmi...che delusione! farò i miei soliti biscotti che si possono formare come si vuole ( tengono la forma ) e poi decorarli un po'. pensavo di avere un po' di gatti neri con cioccolato nero sciolto e i fantasmi bianchi con schegge di cocco...però dovró ora aspettare mercoledí per farli! Che robaccia!

ciambella al limone



Ingredienti

150 gr di burro
3 uova
2 dl di zucchero
scorza di un limone gratugiata
3 dl di farina
1 cucchiaino di lievito per dolci

* scogliere il burro in un tegamino e lasciar raffreddare
*mischiare uova, zucchero e scorza di limone ( non sbattere, mischiare )
*Aggiungere il burro, la farina e il lievito
*mischiare fino ad avere un impasto omogeneo
*versare in uno stampo di 2 litri e far cuocere in forno ( 175° x 45 minuti )

Se desiderat ancora più sapore di limone:
mischiate insime uno sciroppo con 2 dl di zucchero a velo e il succo di due limoni e 1 o 2 cucchiai di acqua ( io di solito faccio mezza dose se non meno perchè di miscela ne viene molta comunque dipende dai gusti ). Quando la ciambella si è raffreddata fate dei buchini con uno stuzzicadenti e versateci sopra la miscela ( qui ci vuole pazienza perchè la miscela cola veloce quindi usate un cucchiaino piccolo e versate la miscela poco a poco ). Vi assicuro che il risultato é ottimo!

Se volete una ciambella un po' diversa, eliminate dalla ricetta il limone e nell'impasto metteteci due cucchiai di amaretto di Saronno!

SVENSKA
Jag fick förfrågan efter receptet på italienska men eftersom det handlar om en enkelt citron sockerkaka så är det inte något speciellt. Ni kan ta vilken recept som helst för sockerkakan däremot kan jag ge ett par tips för något lite annorlunda.

Mer smak av citron
Blanda  2 dl vanillinsocker med saften från två citroner och 1 eller 2 matsked vatten. ( dosen är lite stor så jag brukar köra med hälften men man kan göra som man vill ). När sockerkakan är kall är det bara att göra små hål med en tandpetare och försöka få in dem saften man blandat ihop. Lite kladdigt men riktigt gott!

Annan smaksättning
Har du ingen citron hemma eller vill du smaksätta kakan med något annat kan du testa med 2 matsked Amaretto di Saronno, det blir riktigt gott och en annorlunda kaka som få smakat på!

Sedan kan man piffa upp sin sockerkaka med ett sådant form, jag tycker den är så rolig att jag gärna skulle vilja ha den!

Finns att köpa på urban living

ITALIANO
Se poi avete una bella forma come questa diventa ancora più buona!


Sol, sticka och baka!



Äntligen tittar solen fram. Jag har inte gjort mycket i helgen, städat lite och det gamla vanliga! Min halsduk tar aldrig slut och jag hoppas bli klar snart! Jag har bakat lite, jag gjorde Allicens havrekakor ( tack så mycket för receptet ) och en citron sockerkaka och njuter nu av solen med en kopp te och mina söta saker!

ITALIANO
Finalmente è arrivato un po' di sole così ne approfitto per prendermi una pausa dai miei sferruzzamenti ( la sciarpa non vuole mai finire! ).  Da godermi con il te ho fatto una ciambella ai vuoti di limone:

Ingredienti

150 gr di burro
3 uova
2 dl di zucchero
la scorza di un limone gratugiata
3 dl di farina
1 cucchiaino di lievito per i dolci

da versare sopra la ciambella
2 dl di zucchero a velo con il succo di due limoni e 1 0 2 cucchiai d'acqua

* Sciogliere il burro in un tegamino e lasciar raffreddare.
* Mischiare uova, zucchero e scorza di limone ( non sbattere )
*Aggiungere il burro, la farina e il lievito.
*Mischiare ( non sbattere ) fino ad avere un impasto omogeneo.
*Versare in uno stampo di 2 l e far cuocere in forno ( 175 gradi per 45 minuti )
* Quando la ciambella si è raffreddata metterla su un piatto e fare dei buchi con qualcosa di sottile ( io di solito uso uno stuzzicadenti ) dove poi si versa la miscela di zucchero a velo, succo di limone ed acqua.

Si tratta di una ciambella molto semplice ma con molto gusto!

choklad och körsbär i rom...mums

image71

efter en klimatsmart middag måste man ha lite sött. Jag gjorde den krämiga chokladen med pumpafrön enligt receptet på den senaste Buffé tidningen med kärsbär i rom och mums vad gott det blev!

annorlunda ekologisk smulpaj!

image41

Min mage brukar inte tåla den vanliga smuldegen så jag testade ett annat recept. Det blev en Blåbärpaj med havresmul och super gott blev det! Och magen gillade den!!!

De flesta ingredienser finns ekologiskt ( jag använde blåbär som mamma plockade i höstas och som jag hade kvar i frysen! )

Smuldeg:    1 1/2 de vetemjöl
                      3 dl havregryn
                      1 dl socker
                      1 tsk bakpulver
                      100 gr smör eller margarin

Fyllning:      1/2 liter blåbär ( annat går också bra, vinbär, krusbär mm. )

Blanda vetemjöl, havregryn, socker och bakpulver i en skål. Tillsätt matfettet och arbeta ihop till en lite smulig deg. Smörj en pajform ( 24 cm ) och tryck ut hälften av degen i bottnen. Lägg bären ovanpå och täck med resten av degen. Grädda pajen mitt på ugnen i 200° ca 25 min.
Servera med glass eller vaniljsås!

MUMS!

Lindas bröd

image40

Lindas bröd blev god och saftig, den hade ingen åning att det blivit lite fel på vägen. Jag bakade den i måndagskväll och kunde njut av den till frukost igår. sedan bjöd jag mamma och min bror som tyckte den var riktigt god! Tack Linda! Jag är inte mycket för att baka och som ni ser blev det en väldigt stor bulle....det var lite för kletig för mig att göra flera, hehe. Jag måste dock äta upp hela innan den blir gammal! Jag börjar få panik redan! det har gott rätt så bra med utmaningen på sista tiden, det beror på att kylskåpet står tomt hela tiden. Jag har nämligen förstått att jag inte behöver så mycket mat eftersom jag bor själv. Nästa gång gör jag bara en halvsats av Lindas bröd så blir det mer lagom till mig. Jag har ingen micro och vill inte värma brödet i ugnen just för klimatfrågan så det måste ätas upp innan det blir gammalt och jag kan inte frysa ned den....om jag inte vill vänta ett tag att det tinar upp helt enkelt!

Brödbakning

Aj aj! Jag gjorde pizza ikväll och tänkte passa på och använda ugnen och baka lite bröd enligt Lindas recept men jag läste fel! Tog alldeles för lite vetemjöl så efter 30 minuter av jäsning var det bara kvar en vattenpöl! Jag fösökte nu fixa det genom att hälla i resten av vetemjölet och den får jäsa 30 minuter extra, hoppas den klarar sig! Jag har inte bakat bröd förrut, inte denna typ i alla fall. Jag har tidigare gjort en mörk bröd där man bara mixar ihop en massa ingredienser och sedan skall degen bakas i ugnen direkt. Det är lite mer pyssel men jäsningen! Vilken klant, hoppas det blir något i alla fall annars sabbar jag även min utmaning där ingen mat får slängas!

Baka och njut

image32

Efter matlagningen kunde jag njuta av min sista chokladpudding som jag gjort i fredags, de blev rätt bra för första gången. Skönt att veta att jag fortfarande kan avnjuta av pudding utan att köpa någon plast! Behållaren brukar jag diska och använda om igen, de är rätt smidiga men man kan använda också ett glas om man önskar en snyggare variant. Jag har också förstått att det är miljövänligare att baka själv, då kan man fixa i ordning en ekokaka som denna...
image33

Det är en morots- och mandelkaka. Jag skall bjuda kollegorna i morgon och eftersom det är också första gången jag gör den så för jag då veta hur den smaka. Kan bara säga att den luktar himla gott och jag skulle gärna vilja provsmaka!