Felix, Mimmi e Valencia



Ecco i cani di mia sorella, mio padre li sta portando a fare un giretto! Giovedì riprendo il viaggio di ritorno con il treno, spero anche questa volta vada tutto bene!

SVENSKA
Pappa med syrrans hundar, visst aer dem sota! Mimmi, hunden i mitten aer min favorit, den beter sig lite som en katt! Felix har min syster kopt, Mimmi har hon fatt och Valencia aer en upphittad hund som fatt mycket stryk i sitt liv och aer glad att ha fatt det bra! Syrran hittade hunden pa gatan...innan jag kom hade hon en hund till, Ara som hon ocksa hittat pa gatan, pakord! Hon hade den i 8 manader tills hon hittade ett hem till henne! Jag aer mycket stolt over syrran som alskar djur sa mycket!
Pa torsdag aker jag hem, jag hoppas att resan gar bra aeven denna gang...

al mare

Quest'anno ho avuto la fortuna di fare sia un po' di ferie in montagna e un po' al mare! Ho notato anche qualcosa di nuovo al mare. Anche al mare c'è ora la raccolta differenziata! Purtroppo ho notato anche altri cambiamenti, come la polizia civile che passa ogni tanto, nuove regole: praticamente non si puo' più fare i giochi al mare...poveri bambini!



SVENSKA
I ar har jag haft mojligheten att ha semester i bergen och pa stranden! Nyheten pa stranden aer att i ar finns det sortering av sopor aeven daer! Det finns ocksa nagot saemre nyheter pa stranden som polisen som aker runt i stora motorcyklar och man far inte laengre spela pa stranden, inga bollar osv. Det finns dock mojligheten att spela laengre upp pa stranden men naet av olika slag. Tanken aer att man inte skall stora de ovriga som solar men stranden ( eller stora sandladan som jag kallade den som barn! ) aer mycket annorlunda nu! Den liknar allt mer Tv baywatch!

salva l'ape maya



Da diversi anni ho notato che in Svezia le api non ci sono e in agosto invece compaiono miriadi di vespe. Gli italiani sono molto più aggiornati a riguardo. Me ne ha parlato sia mia cugina che mia sorella che non usa pesticidi proprio per non disturbare le povere poche api che ci sono. Un'altra ragione per scegliere alternative ecologiche e prodotti bio!

SVEDESE
sedan jag bott i Sverige har jag maerkt att det finns naestan inga bi men manga getingar som dyker upp i augusti. Haer i italian verkar populationen vara mycket medveten om problemet. Min kusin naemde det forst och sedan har jag hort det fran min syster, alla bi haller pa att do ut och da dor 75% av floran med dem! Min syster anvaender nu naturliga metoder till odlingarna har har pa sina balkonger, skall se om jag kan fa ihop lite bilder i dagarna. Hon har lyckats fa bort viss ohyra med nu har hon fatt en "rod spindel" som dodar allt! i denna
artikel kan ni laesa lite mer om problemet. For mig blir det aennu en anledning for att valja ekologiska alternativ och ekologiska produkter!

il campo

Il mio nonno comprò un campo piuttosto grande ed ora un pezzo di questo orto è anche mio. Per fortuna se ne occupa mio zio Marcello che ama le piante. Ecco un po' di foto...

Svenska
Haer kommer lite bilder pa var gard som min farbror tar hand om. Den ar ratt stor och flera bilder kommer under de narmaste dagarna. Min farbror, Marcello alskar plantor och hatar besprutning sa allt pa garden ar biologiskt odlat. Det finns massor, bland annat: bjornbar, hallon, korsbar, apple, paron, vindrovor ( till vin, han gor sin egen vin utan konserveringsmedel ), persikor, aprikos, tomater, gurka, sallad, squash, aubergine, pumpa, vattenmelon, melon, aricots verts, bonor som kikartor mm. och det finns blommor!
 Marcello

 Pappa har plockat bjornbaer / Mio padre ha raccolto un po' di more


 Marcello tar hand om vilda katter som finns pa garden, denna kattunge kunde aeven jag klappa! / Marcello si prende cura anche dei gattini selvatici che ci sono nel campo



tutta la vita davanti

L'ultima sera che ho passato ad Aosta sono stata al cinema con mia cugina dove finalmente ho visto un film italiano molto carino. Anche in Svezia il problema della disoccupazione tra in giovani dopo la laurea è un argomento caldo e spero questo film arrivi anche su anche se si tratta di un film molto italiano! Voto: 4



Svenska
Sista kvaellen i Aosta var vi pa bio och sag denna italienska film som jag hoppas aeven kommer i Sverige! Den pratar om svarigheterna att fa jobb efter universitetet aeven om man har hoga betyg. Den unga kvinnan har precis tagit examen i filosofi med hogsta betyget men kan inte fa jobb och blir tvungen att arbeta  i en call-center ( ja, forsaljarna som ringer hem till folk! ) och barnvakt. Det finns olika intriger i filmen men denna aer huvudtemat som visar vilka svara jobbforhallande telefonforsaljarna har! Ingen trygghet alls! Bra gjort och rolig film. Betyg: 4

Finalmente nell'antica repubblica

Mercoledì ho continuato il viaggio con ilo treno fino a Rimini per arrivare fino a San Marino. Per poco non perdevo il treno comunque è endato tutto bene e per questa volta devo salutare mia cugina ( grazie mille per avermi ospitata ! ) ed alla Val d'aosta.



Svenska
Jag akte vidare med taget i onsdags och fick saega hej da till kusinen. I bilden aer det hennes hus, vad jag blev avundsjuk. Pa baksidan av huset sa finns det ett stort traedgard med manga sma plantor, blommor, kryddor och gronsaker! dagen innan var vi upp i bergen och tog en promenad daer jag sag for forsta gangen ett annat anvaendning av ski-lifting!


Som ni ser kan man aka aeven pa sommaren...med cykeln! Och sedan...


Sedan cyklar man ner! Det aer nagon sort av motorcross for cyklar! Av manga anlaeggningar so aer det bara denna som aker pa sommaren, man kan anvaenda den aeven som turist eftersom man kommer fram till en sjo.
Haer kommer en bils till fran promenaden.


Nya kompisar!

Ho già fatto amicizia con i micini di mia cugina!
Zoe ( mamma ) Il Tonetti

SVENSKA
Jag saknar mina katter men kusinen har ocksa tva stycken sa jag har redan skaffat mig nya sma kompisar!

SPA



Ieri sono stata alle
terme di Pré Saint Didier in prossimità del Monte Bianco ed è stato veramente molto piacevole. Mi sono divertita e rilassata, ogni tanto bisogna dedicarsi un po' di tempo!

SVENSKA
Jag befinner mig naera en av de hogsta bergen, Mont Blanc och igar hade jag den stora aera att ga pa SPA med utsikt pa bergen. Det var helt fantastiskt! Lite kyligt ute men naer man doppar i det varma vatten glommer man bort allt! Det aer tydligen ekologiskt eftersom vatten aer varm fran borjan!


Musica da juke-box



Finalmente sono arrivata ad Aosta, il viaggio è andato molto bene. Dopo aver fatto colazione con la buonissima marmellata di pesche fatta da mia cugina abbiamo ascoltato un po' di musica retro! Abbiamo trovato anche dei dischi 45 giri di Tina Turner, di James Brown e dei Led Zeppelin!

Pa svenska
Idag ar jag utan svenska bokstaever och jag hoppas det gar bra! Resan gick utmaerkt! Vi borjade dagen med frukost med kusinen egen persika marmelad och lyssnade pa gamla skivor som Tina Turner, James Brown, Led Zeppelin och Anita Hegerland! Lustigt!







Resfeber!

Allt är packat och klart! Kl. 10.15 skall jag lämna lilla staden, som tur åker bussarna. Jag skall sedan åka tåg från Sthlm till Köpenhamn, Köpenhamn till Munchen ( natt ), Munchen-Verona och Verona-Torino där jag skall vara framme i morgon ca kl. 19. Jag hoppas allt går bra nu för jag börjar bli riktigt nervös! Det blir flera inlägg från Italien med lite bilder!

iN ITALIANO
Tra poco parto! Il tragitto è lungo: Norrtälje-Stoccolma ( autobus ), poi in treno Stoccolma-Copenhagen, Copenhagen-Monaco ( di notte ), Monaco-Verona e Verona-Torino dove dovrei arrivare domani circa alle 19 nella speranza che vada tutto bene! Poi c'è una parte del tragitto in macchina fino ad Aosta! Spero il viaggio vada bene perchè comincio ad essere un po' nervosetta! Novità sul blogg verranno dall'Italia prossimamente!



mot myggor?

Jag brukar ha stora problem med myggorna i Italien och har bestämt mig för att klara mig med lite citronella stickor...



När jag gick på fotvården fick jag i present Dr Hauschka citron body wash och eftersom det tagit slut på min body lotion bestämde jag mig idag för att köpa den till. Glasflaska med pump i plast, så det är det minsta plast man kan hitta i lilla staden. Min förhoppning är att det skall fungera även  mot myggor eftersom det innehåller citron men vi jag tror inte så mycket på det. Vi får se!

IN ITALIANO
Porto con me dell'incenso alla citronella contro le zanzare! Quando ho fatto la pedicure mi hanno regalato il body wash al limone ed ora ho comprato anche la crema per il corpo. Si tratta di una linea ecologica / bio e la bottiglia che ho comprato è di vetro con una pompa in plastica. Spero che il limone tenga lontano le zanzare ma non mi fido tanto!

Matsäck!

Jag har bakat ordentligt för morgon dagen...


Dessa små knyt är bröd som innehåller bacon och soltorkade tomater. Jag smakade på en och de är verkligen goda! Bra att ha med sig så slipper jag tänka på pålägg!



Focaccia bröd med rosmarin och tomater, jag äter nog en bit ikväll och resten följer med.



Mina vanliga kakor! Runda idag! Sedan skall jag ha med mig lite äpple, körsbär, choklad och en rissallad! Jag kommer inte att vara hungrig! Jag åker redan i morgon bitti kl. 10.00 så jag måste vara förberedd eftersom jag kommer fram söndag vid kl. 19.00 och då är jag inte ens framme än!


Här bli det vatten!

IN ITALIANO
Ancora non ho fatto la valigia ma intento ho preparato il mangiare. Ho datto dei panini inbottiti di bacon e pomodori secchi, una focaccia e dei biscotti. Poi mi porto dietro due bottiglie di acqua, qualche mela, delle ciliegie e della cioccolata inoltre mi farò questa sera anche un'insalata di riso! Mi sembra di aver cucinato per una settimana!

tröja äntligen klar



För över 10 år sedan gjorde jag en likadan tröja och när min kusin kom på besök lovade jag att göra henne en sådan. Jag köpte garn, stickade och när det var dags att montera upp den lämnade jag den i hela tio år! Jag tänkte i flera år att jag skulle göra i ordning den men det blev aldrig av men nu äntligen tog jag mig tid och energi! Jag insåg så att det var mycket jobb än att göra, hela halsbiten, fästa armar, trådar mm. och busstrejeken sabbade en hel del. Jag kunde inte jobba på den på kvällarna. Men jag hade tålamod och igår blev den klar. Stor är den och kusinen är lika liten som jag! Det får bli en myströja när det snöar! Har ni någon tips på hur jag fixar till kanten? Den rullar upp sig!

Jag kommer inte att hinna med kattställningen, den får jag ta hand när jag kommer tillbaka. Jag skall ägna hela dagen åt packning och förberedelse till resan i morgon, ja...i morgon är den stora dagen!

IN ITALIANO
Finalmente ho finito la maglia per mia cugina che avevo cominciato ben 10 anni fa! Avevo lasciato da fare la parte più noiosa, il collo, cucire le maniche e i diversi fili etc. ma finalmente è finita. Appena in tempo visto che domani parto! Passerò tutta la giornata a prepararmi in modo da non dimenticare nulla!

uhm...skillnad?

Ser ni skillnaden?



Ser ni någon skillnad? Grannen var suverän, vilka grannar jag har! I vintras så erbjöds sig en av mina grannar att pumpa min cykel! Nu grannen som bor mitt emot mig erbjöds sig att...det syns inte från utsidan.


Nu ser ni! Att sätta upp nät så att mina katter inte rymmer när jag har öppet på balkongen. Han satt upp en nät på stora delen av balkongen och en myggnät på undersidan...jag är stolt och nöjd! Det kostade mig bara nätet ( 136 kr ) en kopp kaffe och en bulle! I vintras får jag nog sticka honom en halsduk, vilket jobb! Nätet var inte miljövänlig, den är i plast men myggnätet är second hand eftersom han hade den kvar sedan han fixat sin balkong! ).

IN ITALIANO
Nella prima foto non si vede la differenza ma la vedete nella seconda? Il mio vicino mi ha aiutata ( veramente ha fatto tutto lui, inclusivo comprarmi la rete! ) ha mettere su una rete in modo che i gatti non scappino quando ho il terrazzo aperto! Il che fa molto comodo quando fa caldo! Sono molto contenta del risultato e mi è costato veramente poco! La rete ( 136 sek = 13 euro, una tazza di caffé ed un bulle...cos'è un bulle? un dolcetto svedese, questo inverno vi farò vedere una foto! ).

hos veterinär...usch!



Sam fyller tolv år i september så vi brukar gå på en årlig kontroll hos veterinären. Mest för att kunna sova gott på nätterna! Sam har haft lite problem med magen under vintern, den har kurrat jättemycket och hon har varit mer aktiv än vanligt så idag blev vi tvungna att ta blodprov. Det var inte roligt! Ni kan se plåstret på vänstra framtassen. Vi hoppas att det inte är något konstigt men vi får vänta tills i morgon för svar! En saftigt räkning blev det till matte men man måste när man måste! Idag har vi ett projekt till som grannen skall hjälpa till med! Hoppas den blir av...

IN ITALIANO
In settembre Sam compie 12 anni, di solito facciamo una visita dal veterinario una volta all'anno per assicurarci che tutto va bene. Ultimamente Sam ha avuto qualche problema di pancia, brontola sempre ed ha una fame! Per il resto sta bene perchè ancora si rincorre la coda! Comunque abbiamo fatto una prova del sangue, vedete il cerotto sulla zampa sinistra poverina! La risposta l'avrò domani, speriamo vada tutto bene! Oggi c'è un altro progetto felino in corso, il mio vicino di casa ha promesso di aiutarmi...vedremo!

Ingen luftballong...igen



Vad jag längtar! Det blev ingen ballongväder igår kväll heller! Suck! Jag har bokat in mig igen och hoppas på bättre tur när jag kommer tillbaka från Italien. Nu har det varit inställt 6 gånger, någon gång måste man väl få flyga! Det skall bli ännu mer spännande att äntligen komma upp i luften efter att ha fått längta på det ordentligt!

IN ITALIANO
L'altra estate ho comprato un biglietto per volare in mongolfiera, purtroppo ha piovuto tutta l'estate e il mio volo è stato rimandato 4 volte l'anno scorso. Visto che i soldi non mi vengono restituiti ( fregatura! ) mi viene prolungato il biglietto di un mese alla volta. Ieri dovevo volare ma purtroppo il tempo non era dei migliori così la cosa è stata rimandata...ANCORA...per la seconda volta quest'estate quindi siamo a 6! Mi sono prenotata per quando torno dall'Italia, speriamo bene questa volta!

Fotvård



Nu känns det äntligen som man verkligen har semester, jag har varit på fotvård! Det brukar jag göra i början av min semestr så att fötterna är friska och fina! Då klarar de av långa promenader och att vara turist, även om denna sommar det inte blir någon turistresa. Jag har också varit på shoppingrunda....


På shoppingrunda i min källare! Ja, en äldre kvinna har nu försäljning av sitt handarbete, det var tygväskor, kuddfodral, lampskärmar osv.  Jag köpte denna söta väska, tygväskor är bra att ha, speciellt när jag lånar böcker på bibblan eller skall köpa något och inte ta emot plastkassen!

IN ITALIANO
Oggi sono finalmente stata a farmi una specie di pedicure, con un bel massaggio etc. Lo faccio sempre prima della ferie in modo che i miei piedini stiano bene nelle scarpine estive...sempre nella speranza che le formiche mi lascino in pace! Ho anche fatto compere, qui in cantina! Una signora vende le cose fatte a mano, borsette, copricuscini etc. Non ho potuto resitere ed ho comprato questa borsettina. Molto comoda quando si smette di usare la borsa di plastica! In gennaio avevo il challenge niente plastica e da allora non compro più la borsa di plastica...vado sempre in giro con la mia borsa di tela, anche quando faccio compere di abbigliamento, creme etc. Se volete fare qualcosa per l'ambiente la cosa piú facile è dire addio alla borsa di plastica!

Projekt: kattställning



Kattställningen håller på att rasa ihop! Den började gå sönder i slutet av förra året och jag hade tänkt mig köpa en ny kattställ som Julklapp. Jag ångrade mig dock och tänkte på hur mycket konsumtion och energi det skulle gå åt en ny kattställ. Det som behövdes repareras är egentligen bara repet och hängmattan så jag bestämde mig för att försöka reparera den. Under vintern har jag stickat en ny hängmatta till katterna, den vita som ligger på golvet. Och idag har jag äntligen köpt repet! Det har varit svårt att hitta en lämplig rep, nu fick jag tag i 10 mm hampa men som ni ser från färgen är inte exakt likadant som den tidigare repet! Jag lyckades få tag i det i en båt affär, ja, ingen annan hade det! Det var lite pussel att hitta den men nu kan jag äntligen köra igång! Jag har dock ingen häft apparat och repet är svårt att skära så vi får se om jag lyckas få ihop det i veckan. Jag är inte så händig av mig så det blir sköjgt att se om jag lyckas!

IN ITALIANO
Come vedete il piedistallo dei gatti si sta sfasciando. Avevo pensato di comprarne uno nuovo per Natale ma ho deciso poi di provare a ripararlo! Questo inverno ho fatto ai ferri una copertina bianca per la parte in mezzo ( c'è un buco in quella vecchia! ) ed oggi sono finalmente riuscita a trovare una corda  adatta in un negozio di barche. È stata un po' un impresa trovare la corda. Non sono molto brava in questo tipo di cose manuali quindi vedremo se riuscirò a combinare qualcosa!

Min eko djungel



Min djungel växer, eller rättare sagt min squash bara växer och växer! Idag är det två blommor som öppnat sig men varje dag är det någon, den har har 5 st öppna tidigare och det blir bara flera och flera! Paprikan har öppnat två blommor, vi får se om det blir något. Smultron har flera blommor igång men ännu ingen riktigt smultron. jag undrar om jag kommer att få smaka på något innan jag åker på lördag! Insekterna och små kryp har hittat hir dock, det är massvis på squashen blommor och på paprikans blad. Jag har försökt kämpa emot men det går inte så bra. Jag hoppas att de låter vara frukten åtminstone! Blad och blommor skall jag inte äta ändå!

IN ITALIANO
Le mie piantine sono diventate una jungla bio, sopratutto a causa della zucchina che ha invaso tutto comunque tutte tre la piantine stanno facendo diversi fiori. Spero di poter assaggiare qualcosa prima di andare via! Gli animaletti già stanno assaggiando tutto e non so prorpio come fare per mandarli via, io spero che lascino in pace almeno i frutti!

ägna sig en dag

Idag har jag varit lat och inte gjort så mycket. Jag solade lite på balkongen och gick sedan till stranden. Det blåste en hel del men det var skönt att sola, jag brukar inte göra det men idag kändes det som man kunde ägna dagen åt sig själv! Jag tänkte att det var bra att passa på nu när det var soligt...jag längtar inte att bli kallad "blek fisk", vilket händer varje år! Jag kan inte bli brun men lite färg, lite lite kan jag få så jag tänkte försöka i år. Detta är en miljövänlig aktivitet som inte kostar oss något om man aktar sig för den vanliga lilla kiosken i närheten. Jag hade en ekologisk nektarin som jag fick från Årstiderna igår, den var saftig och söt så slapp jag bli sugen på att köpa något! Jag har också gjort lite annat samtidigt, jag fortsätter läsningen av min italienska bok och på stranden lyssnade jag på en ljudbok och nu på kvällen har jag återupptagit en gammal stickprojekt som jag vill bli klar med.


IN ITALIANO
Oggi sono finalmente andata in spiaggia! Come vedete la spiaggia svedese è molto diversa da quella italiana. Verso le 15.00 la maggior parte della gente è sparita comunque ce n'era poca dall'inizio. Anche se c'era il sole oggi tirava molto vento! raggiungo questa piccola spiaggia con una passeggiata di 15 minuti! Se facesse bello più spesso forse riuscirei anche a prendere un po' di colore!

Myran bet mig i foten!



För första gången blev jag biten av en myra, fy vad ont det gör! Jag var ute 5 minuter med Chili när det stack i foten, när jag tittade ner så var det en röd myra som inte ville bort därifrån! Efter det kunde jag knappast gå så vi blev tvungna att gå hem! Chili är riktigt sur men jag har ont! skall se om det blir bättre under dagen, det är så fint väder och jag ville ta en promenad!

IN ITALIANO
Sono uscita 5 minuti con il gatto e subito una formica mi ha dato di morso in un piede, aja che male! È la prima volta che mi succede, non riuscivo quasi a camminare così siamo dovuti risalire. Chili ( il mio gattone ) non è molto contento!

Michelangelo i Bruges

Här kommer ett par bilder från Bruges när jag var där förra året i April. Visste ni att där finns även en berömd staty av Michelangelo?


IN ITALIANO
Sapevate che la Madonna e il bambino di Michelangelo si trova a Bruges? Io non lo sapevo ma l'ho scoperto l'anno scorso quando l'ho vista!

In Bruges



Rolig film, roligare än en thriller med ett annorlunda slut. Jag var intresserad av att titta denna film just för att den utspelar sig i Bruges ( Brygge ). Jag skrev min C-Uppsats på universitetet om en bok som handlade om Bruges och jag var och tittade på staden först förra året. Det är en fantastisk vacker stad! Trailern är lång och berättar mycket om filmen, det jag tyckte om mest var komedi delarna och det var huvuddelen av filmen. Mycket bättre en den senaste film jag såg. Betyg: 4

IN ITALIANO
Film molto divertente, più una commedia che un thriller comunque il film contiene anche questo aspetto. Il film è particolarmente interessante per me perchè si svolge a Bruges, luogo che ho visitato l'anno scorso dopo aver scritto una tesi su un libro dove tutto avviene a Bruges! Il film mi è piaciuto molto, voto: 4

Äntligen hemma!

Jag lyckades komma hem ikväll, jag kom inte med den bussen som det var planerat...det var flera km kö och bara en buss så jag fick vänta 45 minuter till och då var bussarna tillbaka, en del av dem och jag kunde ta den första som åkte hem! Jag lyckades komma hem till precis den tid jag trodde eftersom om jag hunnit med först bussen hade jag fått en längre resa och blivit tvungen att byta till ett annat buss! Nu behövde jag inte det! Jag hoppas att det löser sig och att strejken inte fortsätter. Jag skall inte jobba nästa veckan men jag behöver ta mig till stan!
Jag fick också den bästa presenten...någon har bakat jättegoda kakor åt mig!


IN ITALIANO
Finalmente sono riuscita a tornare a casa, lo sciopero fa una pausa per il fine settimana e speriamo che la proposta fatta venga accettata altrimenti riprende martedì! Sono stata fortunata oggi dato che non sono riuscita a prendere l'autobus che dovevo prendere se lo sciopero continuava, c'erano km di fila ed io sono arrivata 15 minuti prima della partenza! Troppa gente per un solo autobus! Ho aspettato 45 minuti poi finalmente è arrivato il mio solito autobus! Oggi era anche il mio ultimo giorno di lavoro, ora sono in ferie per 4 settimane e qualcuno é stato così gentile da farmi questi buonissimi biscotti. Pensavo di portarne qualcuno sul treno ma sono troppo buoni, una settimana non resistono!

Kung Fu Panda



Igår såg jag denna gulliga film. Den är rolig, en liten parodi om Kung Fu filmer men också stjärnonas krig...jag skrattade en hel del även om filmen skulle kunna vara ännu roligare. Animeringen är utmärkt! Den är inte ofta den är så väl gjord, klart blir det allt bättre men i vissa animerade filmer ser det alldeles för digitalt ut som en dataspel men inte i denna tecknade film! En film om den eviga kampen mellan det goda och det onda! Betyg: 3

IN ITALIANO
Ieri ho visto questo film, simpatico e divertente per chi ama la arti marziali in genere. Il film é un po' una parodia dei diversi film di Kung Fu ma anche di Guerre Stellari. L'animazione è fatta molto bene, il ché manca a volte in alcuni di questo tipo di film che assomigliano sempre più a dei videogiochi. Questo film è fatto molto bene secondo me. Per chi vuole farsi due risate posso solo dire: guardatelo. Voto: 3 ( su una scala da 1-5 dove 5 è il massimo )

Matsäck!



Om mindre än två veckor skall jag åka tåg till Italien, en resa på 1 och 1/2 dygn. Jag börjar fundera på vad jag bör ha med mig. Förutom en liten väska med kläder skall jag ha min ryggsäck och den skall vara komplett men sånt som gör att jag inte är uttråkad men den måste också innehålla någon matsäck. Då blir det ju klimatsmartare! Det blir dock svårt att planera en matsäck som kan hålla sig utanför kylen i så många timmar! Jag vet att det finns möjlighet att köpa mat på tåget men så klimatsmart som det är i lilla filmen tror jag inte att jag hittar. Allt hos oss är ju inplastad och förpackad! Jag skall ha med mig vatten...jag har en glasflaska och en metallflaska hemma som jag kan fylla på med kranvatten, jag vet inte om det räcker men skall ha med mig frukt och grönt och de innehåller mycket vätska så det bör räcka.
Bra frukt att ha med sig:
Äpple ( det blir inte mosade )
Kanske lite körsbär för den dä krav för söta saker
Nötter som pumpafrön och solroskärnor är väldigt nyttigt att ha med sig

Jag tänkte baka lite kakor att ha med på resan, kan vara något!

En rissallad med kikärtor, körsbärstomater, majs, oliver....kan vara middagen!
Kanske någon macka med gurka till frukost? man kan skära gurkar och brödet och inte ha det tillsammans tills det är dags att äta så brödet inte blir fuktig.

kanske lite morotsstavar?

Det här är bara några tankar men vad skulle ni tipsa om? Vad borde jag ha med mig som matsäck på tåget?

IN ITALIANO
Mancano meno di due settimane al mio viaggio in treno per venire giù ed ho cominciato a pensare su quello che dovrei avere sul treno. Oltre alla valigia porto lo zaino, con rifornimenti per non annoiarmi ma ci vuole ache qualcosa da mangiare e si tratta di un viaggio di un giorno e mezzo! Cosa mi porto dietro? Naturalmente è possibile comprare anche qualcosa sul treno ma ciò non va molto bene con la mia politica ambientale dato che in genere è tutto plastificato, non come nel filmino! Mi porto dietro due bottiglie d'acqua del rubinetto, una bottiglia di vetro e una di metallo! Pensavo di portare delle mele e magari qualche ciliegia. Qualche carota, un po' di pane e del cetriolo, pensavo di fare colazione con pane e cetriolo ( combinazione un po' strana forse ma molto buona! ). Pensavo di fare qualche biscotto da portarmi dietro ma ci vuole qualcosa, un pasto decente. Cosa ne dite di un insalata di riso? Puo´stare fuori frigo per qualche ora? Parto verso mezzogiorno da Stoccolma e verso sera cambio treno a Copenhagen. Da lì prendo un treno notturno fino a Monaco ( pensavo quindi di avere l'insalata di riso per cena ) mentre sul treno prima di mangiare qualche snack come noci, frutta o un biscotto. Al mattino arrivo a Monaco e parto per Verona quindi panino con cetriolo a colazione e piccole cose. ma per pranzo? Ancora panini con il cetriolo? Ci vuole qualcos'altro, ma cosa? Il viaggio poi ancora continua, da Verona per Torino ( faccio un salto ad Aosta da mia cugina! ) ma questa non è la meta finale. Qualche giorno dopo riparto ma è un viaggio piccolino. Qualsiasi idea è la benvenuta, cosa mi serve?