lev enklare



Denna var boken jag läste under min semester.Jag lånade den på biblioteket innan jag åkte, jag hade lånat den en gång tidigare men inte hunnit läsa mycket i den så jag ställde mig i kö. Jag hade riktigt tur eftersom jag fick den precis vid rätt tillfälle! Jag tyckte mycket om boken även om jag inte lärde mig speciellt mycket. När jag läser sådana böcker hoppas jag alltid att få inspiration men det behövdes inte just nu. Eftersom jag redan gör i princip allt som står i boken kunde jag inte få inspiration men jag fick bekräfta att det finns flera som tänker som jag, som lever som jag och att mina val stämmer överens med mina varderingar och därför tyckte jag om boken. Den handlade mycket om Slow rörelsen och boken jag läste förra året och jag letade fortfarande efter den balansen som tidssjukan orsakar. Jag sträver efter en balans mellan jobbet och livet men den är inte alltid så lätt att hitta. Jag vet vad det är jag skulle behöva göra men just nu trivs jag egentligen på hur saker är och försöker hitta någon form av lagom helt enkelt, något som fungerar för mig! Mina tankar är att det kanske var tänkt att 24 timmar skulle vara indelade på 8 timmars jobb, 8 timmars sömn och 8 timmar liv men så är inte fallet....

8 timmar sömn behöver jag så jag satsar alltid på att sova mina 8 timmar ( så delen stämmer )

8 timmars jobb + 2 timmar pendeltid + 1 timme för att göra sig redo att gå till jobbet, kläder, smink lunchlåda mm. Några minuter att bege sig till bussen och jobbet.  Sedan behöver man återhämta sig från jobbet, kanske 30 minuter när man kommer hem. Sedan skall man laga mat och äta så ta bort en timme till....hur mycket tid blir det kvar ca 3 1/2 timme och det känns lite lite. Så klart får man sedan mer timmar på helgerna ( det finns dock hemarbetet, städning, inköp av mat mm. ) så det kanske jämnar ut sig men jag skulle inte säga till till något mer än 3 1/2 timme och många som pendlar ännu längre har ännu mindre tid än så.... Det är här jag inte lyckas riktigt få till det. Det finns lösningar så klart, val men just nu är jag riktigt nöjd med det jobbet och platsen jag bor.

Mer tid för att sticka, läsa, gå i skogen, pyssla med blommorna, klappa katterna...det skulle jag inte säga nej till! Hur ser din vardag ut? Har du hittat balansen?

ITALIANO
Ho letto questo libro sul vivere più semplicemente che tratta il modo di vivere in modo ecologico e slow. Siccome già faccio praticamente tutto di quello che dice il libro non mi sono venute delle idee ma il libro mi è piaciuto ugualmente. Mi è piaciuto perchè mi ha mostrato che ci sono altre persone che la pensano come me e mi ha confermato che le mie scelte rispecchiano i miei valori! Quello con cui sto combattendo ormai da un anno si tratta di trovare un certo equilibrio tra lavoro e la vita. Cosa intendo? Ma pensate che le 24 ore siano state divise in tre una volta. 8 ore per dormire, 8 ore di lavoro e 8 ore per vivere.

Io dormo le mie 8 ore quindi qui ci sono ma poi?
8 ore di lavoro, 2 ore di viaggio giornaliere, 1 ora per mettersi a posto per andare sul lavoro. Qualche minuto per arrivare alla fermata dell'autobus e passeggiatina per arrivare sul posto di lavoro. Poi naturalmente una volta a casa si ha bisogno di riposarsi un attimo, magari 30 minuti. Poi bisogna cucinare e mangiare quindi togliamo un'altra ora...quante ore rimangono per vivere, più o meno 3 ore e 1/2, un po' pochino a mio parere. Naturalmente si riprende un po' di tempo nel fine settimana libero ma anche li c'è un po' di lavoro, fare le pulizie, mettere tutto in ordine, fare la spesa per la settimana...Insomma, io l'equilibrio ancora non l'ho trovato, le soluzioni ci sarebbero ma si tratta di scelte che per il momento non mi vanno a genio quindi cerco questo equilibrio in un altro modo, il tempo mostrerà quale scelte dovrò fare ma per ora è così. E voi, come avete trovato il vostro equilibrio?



slow semestern!

Nu är jag tillbaka, egentligen kom jag tillbaka redan i lördags men efter att ha levt några veckor i slow andan har jag tagit mig tid för allt möjligt! Det har varit en riktigt skön semester och jag kan uppriktigt säga att jag inte gjort någonting! Jag har verkligen satsat på att göra det jag kände för, jag har läst en bok, jag har stickat lite och jag har sovit när jag känt mig trött, även på eftermiddagarna! Jag har så klart gjort även andra sköjiga saker så att umgås med familjen, speciellt med min farmor som fyller snart 87 år och min syster som börjar bli en riktigt stickare! Vi har varit på marknaderna tillsammans och tittat på garnet och lite annat. Jag har köpt ett par saker, inte mycket av någonting, det kommer upp lite bilder senare i veckan. Jag fick en massa garn igen från farmor, jag reste ju med stora väskan bara för att kunna ta hem det men inte mycket fick följa med. Inte för att väskan blev fullt med annat. Jag fyllde upp halva väskan med garn men även om jag bara hade en resväska vägde den tydligare 25 kg. Tidigare har jag aldrig haft något problem även om väskan vägde lite mer eftersom det handlade bara om en väska och det är en sådan som är hård och redan väger en hel del när den är tom. Jag fick dock veta att Lufthansa har numera nolltollerans för sådant och då skulle man betala 10 euro per kg eller banta ner väskan. Jag fick ta bort allt garn, jag flyttade över lite tidningar till ryggsäcken men det var riktigt pinsamt att öppna väskan mitt på flygplatsen! Pappa tog hem igen garnet och skall istället skicka den till mig! Vad har jag lärt mig, ju...jag måste skaffa mig en något mindre tygväska som inte väger så mycket och fylla den med 20 kg och sedan istället för ryggsäcken ha en annan ännu mindre väska där jag kan ha upp till 10 kg så slipper man sådana krångligheter! Jag har försökt alltid undvika att ha med mig tunga saker som handbagage, eftersom jag är kort  och inte så stark har jag svårt att lyfta en väska att ställa upp i luckorna på flyget och jag har då alltid valt att ta de tunga sakerna i resväskan men nu får jag ändra på det! Och be dem som jobbar på flyget att ta hand om väskan helt enkelt! Jag litar inte så mycket på det eftersom jag bad om hjälp i höstas när jag åkte till Abu Dhabi och vet ni vad jag fick som svar? "Om du inte kan lyfta väskan själv väger den för mycket och du borde inte ha den på flyget! " , otroligt! jag fick då förklara att av hälsoskäl jag inte kan lyfta något alls och att jag inte nådde men jag tyckte verkligen att det var dålig service!

Här kommer en bild på sjalen jag stickade till min farmor när jag var där på plats. Jag använde två nystan och lite mindre stickor. den virkade kanten är en enklare variant men jag tyckte det blev snyggt så. Jag stickade även en mössa till min pappa eftersom den han fick i julklapp var lite stor men jag har ingen bild på den!



ITALIANO
Finalmente di ritorno! Mi sono fatte delle ferie veramente "Slow". Mi piace molto il movimento italiano "Slow" e non mi dispiacerebbe affatto andare in una delle città slow, mangiare slow etc. Per me si è trattato di stare semplicemente a casa senza fare proprio nulla! Quando mai si riesce a starsene con le mani in mano, ma finalmente ci sono riuscita abbastanza bene. Ho letto un libro, sferruzzato un pochino, fatto pisolini nel pomeriggio. Ho anche fatto altre cose divertenti naturalmente come stare in compagnia della famiglia e andare ai vari mercatini...uhm come mi è piaciuto e ragazze, da noi la lana costa minimo il doppio, che affari avete laggiù! Di lana ho comprato tre miseri gomitoli in quanto ne avevo un bel po' da portare su...lana della nonna naturalmente. Avevo preso la valigia grande mezza vuota proprio per questo e sfortunatamente mi è poi toccato svuotarla in aeroporto, ci credete? Per la prima volta in vita mia non hanno accettato quei 5 kg in più nonostante si trattasse di una valigia sola. Io di solito metto le cose pesanti in valigia in modo da avere pochissimo come bagaglio a mano ma volevano farmi pagare 10 euro a kg! Ho tolto quasi tutta la lana e spostato un libro e le riviste che avevo comprato nello zaino ed è andata bene ma la lana se l'è dovuta riportare a casa mio padre che poi me la spedirà! Cosa ho imparato? Anzichè avere la mia valigia rigida grande che pesa minimo 5 kg vuota mi comprerò una valigia più piccola di stoffa che non pesa niente così potrò avere 20 kg lì e poi come bagaglio a mano un troller dovrò potrò mettere 10 kg volendo! Funziona! L'unica cosa è che non vorrei pesi da portare, essendo bassa e gracilina io non ci riesco poi a metterlo su in alto e spero che lo stewart non si rifiuti di aiutarmi in futuro come invece a fatto in novembre quando andavo ad Abu Dhabi. Sfacciatamente mi è stato detto che se la valigia pesava tanto che non riuscivo ad alzarla non potevo averla! Gli ho poi spiegato che per motivi di salute non posso nemmeno alzare pesi piccoli ma ne sono rimasta veramente offesa, credevo il loro lavoro fosse di aiutare la gente, sono soli lì per portare bevande e panini? Forse si troverá qualche signore più gentile in futuro! La foto è dello scialle che ho fatto sul posto per mia nonna, ho usato due gomitoli e dei ferri più piccoli del solito. Il bordino all'uncinetto e di una lana un po' più grossa e per questo ho deciso di farlo piú semplice del solito!

Buona Pasqua!



Glad Pask alla! Som vanligt saknar jag svenska bokstaver men men...

Idag ar det en vanlig dag men i morgon skall man fira lite. Eftersom manga har fragat sa kan jag saga att jag ar en bit bort fran jordbavningen, hemskt sorligt ar det och man ser valdigt mycket bilder pa TV. Det blir inte en sa glad pask for dem som drabbades men man far forsoka gora sitt basta.. Ungdomar kom hem till alla idag for att samla atbara saker att skicka ner, det tycker jag ar ett helt fantastiskt initiativ och sa klart lamnade vi nagra bidrag. Jag onskar att de drabbade for det sa bra som mojligt under omstandigheterna, hoppas de far den hjalp de behover.

Har har jag det bra, jag vilar, sover och stickar! Jag har fatt en massa garn att ta hand om, jag haller pa att lara mig virka med parlor och laser en del. Idag var vi pa marknaden och eftersom den rosa garnet till sjalen jag har fatt i bestallning rackte inte till kapte jag tva nystan kidmohair, 2,5 Euro nystan! Wow det var billigt! Jag kanske bor kopa mer men jag maste sedan fa plats med allt i resvaskan!

Det som jag tycker ar fantastiskt ar att det ar lagom varmt, behover ingen jacka och man kan fika ute. Det ar gront och det finns blommor...alltsa det ar var!

ITALIANO
Buona Pasqua a tutte! Mi dispiace molto per i terremotati e spero riescano a passare una Pasqua decente, io sono tra i fortunati e non sono stata toccata in nessun modo ma non posso nemmeno immaginarmi le sofferenze di quello che si sono passati. Spero che i momenti più brutti siano finiti e che la gente non debba aspettare troppo a lungo per poter ricominciare la propria vita, ricominciare daccapo non è mai facile!

Io sono fortunata e in questi giorni mi sono riposata, ho letto un poco ed ho sferruzzato in quanto ho ricevuto un sacco di lana da lavorare però non ce n'era nessuna rosa percui oggi ne ho comprato due gomitoli al mercato di kidmohair, 2 euro e 50 per 25 gr....da noi in Svezia costa al minimo 58 corone, 5-6 euro percui si tratta di un affarone! Un bacione a tutte!

snart på väg

Igår jobbade jag lite med mina plantor med förhoppningen att de fortfarande skall leva när jag kommer tillbaka. Jag planterade om det hela i blomsterlådorna och igår, eftrsom det var så varmt fick de vara ute på dagtid. De skall stå svalt och hemma är det lite problem med värmen, det är rena bastu, 25 grader....jag har stängt av de flesta elementen, de går inte att sänka. Full fart eller inget alls! Jag mår bättre och hostar mycket mindre så jag hoppas verkligen bli bra i Italien! Det känns redan fantastistiskt att man har semester! Eftersom jag fortfarande inte mår på topp skall jag åka taxi till Arlanda, jag har så klart beställt en miljöbil. Det känns väldigt lyxigt och dyrt men om jag hade överansträngt mig så hade jag kanske blivit sämre och bestämde mig för att ha det bekvämt för en gångs skull!
Här är vad jag hade åstadkommit med min KAL i mars, jag hann med bara en vante...vi får se när jag hinner göra den andra! Jag blev inte nöjd eftersom vanten är för stor och därför stannande jag men men...vi hörs från Italien kära alla, jag är snart på väg och ikväll är jag där, i ett annat land!



ITALIANO
Putroppo sono riuscita a fare un solo guantino in marzo per il mio KAL, probabilmente non mi sono data molto da fare perchè come vedete dalla foto il guantino è troppo grande. Non ho ancora deciso, probabilmente farò anche l'altro e se non piace alla mia amica per la quale li sto facendo li metto in vendita, non abbiamo mica tutte le mani uguali e le mie sono particolarmente piccole!
Questo weekend ho continuato il lavoro come giardiniere ed ho ripiantato le piantine nella speranza che sopravvivano mentre sono via, vedremo cosa è successo quando torno. Sono in partenza e questa sera sarò finalmente in Italia! Continuerò il blogg da laggiù quindi non sparite!


bidrag till Hjälpstickan

Jag mår fortfarande uselt, jag hade en riktigt dålig natt. Vid kl. 2 gick jag upp, jag kunde inte ligga ner och hosta hela tiden så jag stickade lite på den rosa sjalen och det gick lite lättare att sova efter en timme! Jag gick till läkare i morse för att få lite hjälp, nu har jag fått lite brustabletter och en hostdämpade medicin att ta på kvällarna. Förhoppningsvis kommer jag att må mycket bättre snart! Här kommer lite bilder på våra bidrag till Hjälpstickan, som sagt, det blev hela 10 bidrag: 3 mössor, ett par strumpor, ett par vantar och 5 halsdukar. För det mesta var det mitt garn så jag blev av med en hel del och mycket glad är jag för det!



Bikupan känner ni igen!



ITALIANO
Dopo una nottataccia sono stata dal dottore, non ne potevo proprio più di tossire! Mi ha dato un paio di medicine che dovrebbero aiutarmi in modo di essere in condizioni decenti per quando viaggerò per venire giù, lunedì...è già ora di fare la valigia! Queste foto sono delle cose che abbiamo fatto per i senzatetto, ben 5 sciarpe, 3 berretti, un paio di calze ed un paio di guanti! Che gruppettino bravo, sono veramente orgogliosa!

Syfestivalen!

Äntligen var det dags, Syfestivalen! Det var pirrigt och förväntansfullt, jag ville inte göra som förra gången. Någon fin garn skulle följa med mig hem och äntligen skulle jag kunna få träffa Hjälpstickan och lämna våra hela 10 bidrag. Visst blev det mycket, jag är helt imponerad att alla ville vara med och att de var så kreativa och energiska! De jobbade verkligen på!
Hittade jag något garn? Titta här! Färgerna stämmer dock inte riktigt...


Det blev en hel del inköp, det mesta är till mig. Jag använde stickpengarna och nu är det minus på kontot men det är inte så farligt, så här ser det ut:

 saldo : +422 från förra gången

-120 inträde

-60 kr 4 Brilla nystan, två lila och två gröna, bomull, det var rea ( de kostar annars 37.50 kr nystan ) Köptes på Fingerflinkt
-120 kr, en nysta lila Evilla på 180 gr à 40 kr /hg (rea) och en liten rosa härva kidmohair för 50 kr. Köptes på Ullomera
-90 kr, en härva Aracaunia i jordfärger 1 hg ( garnet känns härligt och jag hade hört talas om den så jag ville testa ). Köptes på Nysta garn och textil
-40 kr, en nysta rosa mohair garn, 50 gr. Köptes på Lienes design ( nystan är till en beställd sjal, som den gröna jag stickade, fick beställning i måndags! )

totalt - 430 så saldo blir -8 kr men jag är väldigt nöjd. Jag köpte mer till mig men jag får se till att jag inte köper alldeles för mycket, jag måste även sticka till mig då och då annars kommer stashen bara att växa så jag får nog tänka om inte bara köpa för pengarna i framtiden!

ITALIANO
Finalmente sono stata alla fiera! è come vedete sopra gli acquisti non sono mancati! Non ho esagerato ed ho usato i soldi guadanati con gli sferruzzamenti, sono comunque sotto di 8 corone svedesi ca nemmeno un euro quindi direi che non c'è proprio male. Inoltre il gomitolino di mohai rosa è per uno scialle che mi è stato ordinato quindi altri soldini saranno in arrivo presto. Ho comprato 4 gomitolini di cotone, Brilla di Biella in Italia in quanto era in sconto, anche la matassa viola era in sconto, si tratta di lana al 100% quindi qualche affaruccio dovrei averlo fatto. Ora si tratta solo di mettersi al lavoro e creare tante cose belle comunque in futuro dovrò stare attenta a non comprare in modo esagerato altrimenti lo stash non fa che aumentare anzichè diminuire!

Una delle novità alla fiera era il ricamo....









bikupan klar



Kanske lite kort men det går att göra en knut eller ha den på annat sätt. Sedan jag blivit sjuk har jag inte riktigt haft krafterna att sticka, jag behövde sova mer så den blev inte lika lång som det var tänkt från början men det funkar! Det kanske även är bättre att den är kort eftersom den är dubbel så skulle det bli lite svårt att knyta den om den var längre. Hur som helst är den numera klar för inlämning till
Hjälpstickan på Syfestivalen i morgon. Jag tycker om resultatet och skulle inte ha något emot att ha en likadan halsduk, hoppas någon hemlös tycker likadant och blir glad!

ITALIANO
"l'alveare" é pronto! Purtroppo stando male non ho avuto la forza di sferruzzare quanto avrei voluto e la sciarpina é magari un po' cortina comunque si riesce a fare un nodino ed essendo doppia è molto calda. Sono content del risultato anche se la volevo un po' più lunga, mi sembra moderna e simpaica, non mi dispiacerebbe averne una uguale. Ora posso solo sperare che un senzatetto la pensi come me e che gli faccia piacere! Domani la porto alla fiera!

sjuk

Jag är tyvärr sjuk men går ändå till jobbet, ni vet hur det är. Sista dagarna innan semester, precis som de första dagarna efter semestern är det extremt mycket man måste göra. Jag tror jag är på bättringsväg men hostar väldigt mycket! Jag längtar efter Syfestivalen och helgen när jag äntligen får vara hemma och vila upp mig, förhoppningsvis tillfrisknar jag inna semestern!

ITALIANO
Sto maluccio, non faccio altro che tossire ma sono costretta ad andare sul lavoro in quanto ho un sacco da fare, tutte cose che non posso aspettare maggio, quando ritorno dalle ferie! Come vorrei essere a casa nel lettuccio, ma ci manca poco, domani lavoro solo mezza giornata per poi andare alla fiera di hobbystica!