Roslagsnatten

Igår var det Roslagsnatta i lilla staden, affärerna hade öppet till kl. 22.00, det fanns levande musik och man kunde köpa jordgubbar för 10.90 kr! Jag tog mig en sväng eftersom jag skulle köpa ett par saker, en mascara och en bh. Jag hade inte sett så mycket folk på länge och det var så trevligt att se att så många ville ut i natten, speciellt dessa varma dagar! I affärerna gick det dock inte att gå in, det var så fulla! När jag gick in i affären för att köpa bh var det så pass mycket folk att jag gick därifrån och tänkte komma tillbaka senare. Jag hade tänkt mig köpa den ekologiska mascara från Lakshmi men affären som har den var stängt så mascaran får vänta tills i morgon helt enkelt! Jag tycker om att det är mycket folk i stan men jag hatar mycket folk i affärerna, jag vill inte slåss om plagg och inte stå i långa köer! Jag gick tillbaka till BH affären kl. 21.50, då var det bara jag där inne, jag fick den hjälp jag behövde och mitt inköp var klar till kl. 22.00. Det var mer i min stil! Detta var min lilla shoppningsrunda!
Idag regnar det här och ikväll skall jag se på Wiraspelen, förhoppningsvis är vädret något bättre för att sitta i regnet finns inte i mina tankar!

ITALIANO
Ieri sera i negozi erano aperti fino alle 22.00, c'era musica dal vivo per le strade, un po' di mercato e giostre per i più piccoli. Insomma, una mini festa nella mia piccola cittadina! Io sono uscita perché avevo un paio di spese da fare, volevo comprare un mascara e un reggiseno, cose che mi servono semplicemente. Quanta gente c'era! Devo dire che ne sono rimasta veramente sorpresa! Di solita la mia piccola città è praticamente deserta la sera e la domenica quando i negozi sono chiusi ma ieri la città era viva! La sensazione era bellissima ma naturalmente ci sono anche certi svantaggi! Io odio dover combattere nei negozi tra la gente e dover fare la fila, oltretutto i negozi non hanno l'aria condizionata in maggiorparte e con il caldo che faceva ieri...potete immaginarvi che scene! Non ho comprato il mascara, volevo un mascara ecologico della Lakshmi ( ditta italiana di ottima qualità! ) ma l'unico negozio che li vende era chiuso quindi questo acquisto dovrá aspettare fino a domani. Sono entrata in merceria ( qui non esiste la merceria vera e proprio, si tratta di una boutique di vestiti che ha un ottimo reparto di biancheria intima ) ma er pieno di gente e quindi sono uscita subito per poi rientrare più tardi alle 21.50 e ...che differenza. Era la sola cliente, ho avuto l'aiuto desiderato e in dieci minuti, dopo aver provato diversi modelli ho fatto il mio acquisto felice e contenta!

Första italienska blomman!



Den första blomman var helt oväntat. Jag visst inte att växten skulle ha blommor nämligen! hehe! Det blir som små lila bollar med en massa blommor!  Och gott doftar dem! Det var precis den sorten som jag hade många av men bara en överlevde! Vi har haft riktigt bra väder så flera blommor borde komma snart! Vi lyssnade på jazz musik hela helgen, på lördag kväll hade vi en liten picnic i parken och lyssnade gratis på bra musik. Det blev jazz, fredag, lördag och söndag! I lördags åkte vi till Siaröfortet, lite struligt blev det. Killen som jobbade med biljetterna fuskade ordentligt så många blev sura...reklamation är på gång så klart. Men annars hade vi det väldigt roligt! på vägen tillbaka hamnade vi av en slump på
Wira Bruk och det var verkligen mysigt, jag älskade konstsmide; synd att det var så dyrt men titta kostar inget! Vi planerar på att se Wiraspelen snart!

ITALIANO
Ecco il primo fiore italiano! Molto inaspettato in quanto non avevo capito che questa pianta facesse fiori...e che fiori! Bellissimi e profumatissimi! Diventano delle piccole palline viola piene di fiori! Si tratta di quella pianta della quale avevo un sacco di semi ma solo una si è salvata e per fortuna! L'estate continua, il tempo é meraviglioso e continua a fare caldo quindi questo fine settimana ne abbiamo approfittato. Abbiamo ascoltato musica jazz tutto il fine settimana, abbiamo fatto anche un picnic nel parco dove c'era un concerto! Sabato abbiamo fatto il nostro giretto in barca e mi sono divertita molto ma ancora di più al ritorno quando ci siamo fermati in un posticino delizioso Wira Bruk dove si può trovare dell'arte a ferro battuto ( guardate sotto produkter per farvi un idea ). Questo posto é anche famoso d'estate per un teatro all'aperto al quale sto facendo un pensierino!

lite aktiviteter på gång!

Äntligen har jag vaknat till, jag känner mig som en björn som sovit hla vintern. Det har inte hänt så mycket, jag kanske blev påverkad av regnet men nu som det äntligen är sommar skall man köra igång och göra lite roliga grejer. Min semester har inte börjat än, jag jobbar i några veckor till så jag får hitta på små saker till helgerna mm. Idag börjar Jazzdagarna här i Norrtälje, jag har alltid tyckt att det är så roligt att se banden spela vid krogarna och restaurangerna men nu för första gången tänkte jag få njuta av en god middag och uppleva fantastiskt musik! Det skall bli roligt! För den som önskar veta lite mer om Jazzdagarna så kan ni läsa denna artikel i Norrtälje Tidningen. Vad mer skall hända! Ja, på lördag är det tänkt att det skall bli en liten båtutflykt i skärgården. Jag skall besöka Siaröfortet för första gången. jag vill uppleva ölite mer av Roslagen och tänkte satsa i sommar för att utvigda mina vyer om den lokala området! Inte behöver man åka långt bort för att njuta av sommaren när vi har sånt här fint väder! Ingen resa är inplanerad till semestern, jag funderar på att åka tåg till Köpenhamn ( där jag inte har varit ) ett par dagar men vi får se vad som händer! Jag är så glad...äntligen är det varmt!

ITALIANO
Anche se le ferie ancora sono lontane mi sono finalmente svegliata dal letargo! Finalmente l'estate è arrivata anche qui! Abbiamo sui 25°, che bellezza! Finalmente si possono mettere i vestiti estivi! Questo fine settimana vedrò di divertirmi un po', oggi cominciano i giorni del Jazz nella mia piccola cittadina! Non solo ci sono vari concerti ma tutti i locali offrono musica gratuita quindi stavo proprio pensando ad una bella cenetta ascoltando della buona musica! Inoltre è prevista una piccola gita in barca. Ci sono molte isolette nelle vicinanze della mia cittá che non ho mai visitato ed ho pensato di approfittarne quest'anno per scoprire e conoscere le vicinanze un po' meglio! La gita si fará ad un forte, anche se non potete leggere il testo potete almeno vedere un po' di immagini. Questo forte era previsto per combattere i Russi in modo che non invadessero il paese!

balkongen i år

Jag försökte få fram lite bilder över mina växter men det har inte gått så bra. Pojkvännen tog riktigt snygga bilder men hans kamera fungerar inte med min dator! Jag har fulladdat batterierna till min kamera men när jag stoppar in dem i kameran ser det ut som de är urladdade - dags att köpa nya. Jag blev tvungen att ta bilderna med datorns kamera så ni får ursäkta den dåliga kvalitén!



I denna blakonglåda finns de växterna som kom upp från fröna jag fick från Italien. Inte alla sorters klarade sig men här har vi tre olika. Luktärterna växer ( Pisello Odoroso ), de andra två skall vara Coreopsis Tintoria ( gula blommor, än syns det inga blommor, det är växten som är högst i bilden ) och den andra är Facelia. Av denna sista hade jag en massa frö men bara en klarade sig!

Queste sono le piantine che ho coltivato dai semini di mia cugina. Non tutti sono sopravissuti ma la maggior parte si! Qui vediamo il pisello odoroso, la coreopsis tintoria e la facelia.



Här är mina smultron! Det är fyra styck, den ena är den jag köpte förra året på Bondens egen marknad medan de andra tre köptes här i år.

Queste sono le mia fragoline di bosco, sono quattro piantine tutte insieme. Una di queste l'avevo presa l'anno scorso e anche quest'anno butta!



Lite dekorativa blommor på lilla bordet kunde inte saknas....bättre bild hoppas jag kunna åstadkomma när kameran fungerar.

Piantine decorative sul tavolino, un po' di colori non potevano mancare!



Phisalisen jag fick i present till min födelsedag har nästa ett träd, den växer oerhört mycket men än har vi inte fått några frukter...håll tummarna!
Balsamin är det andra, jag fick fröna på växtbyte på jobbet för några veckor sedan! Kul att alla kommer upp!

Altre piante, quella gigante è un phisalis, dovrebbe fare anche dei frutti ma ancora niente! I semini per l'altra piantina li ho avuti qualche settimana fa allo scambio delle piante sul lavoro. Sono contenta del fatto che tutte sono nate!



Här är det två sorter av fröna jag fick i februari, finocchio selvatico e calendula, sedan har jag kompletterat med tre köpta små blommor...vi får se hur det blir när allt börjar blomma helt enkelt!

Ancora due specie ricevute da mie cugina, il finocchio selvatico e la calendula. Ho comprato altre tre piantine perchè la cassettina era un po' vuota altrimenti. Spero il balcone diventi bello e profumato una volta che i fiori si saranno fatti vedere. Foto migliori in futuro dovrebbero arrivare. Ho avuto problemi con la macchina fotografica ed ho dovuto usare quella del computer quindi scusate la qualità scarsa delle immagini!

segt att bli frisk

Hostan är fortfarande kvar och nu börjar jag även bli snorig. Jag har haft en något för tunn jacka de senaste dagarna och frysit lite. Den jacka som hade passat så bra tappade en knapp för ett par dagar och jag har inte haft möjlighet att fixa det och eftersom jag redan bytt garderoben till sommarkläder hittade jag bara tunna tröjor och jackor! Inte så smart! Jag måste säga att jag ångrade snabbt att jag tagit bort alla mina mössor! Jag skall vara lite mer försiktig.

Annars har det inte hänt så mycket, jag tittade på Eurovision contest igår, jag tittade bara på låtarna sedan när de skulle rösta gick jag och lade mig. Det är roligt att känna igen låtarna på lördag och så har jag stickat en del men inget är klart. Jag stickar på entrelac sjalen så växer riktigt långsamt, den kommer bli klar till hösten med denna fart. sedan har jag börjat på sjalen till Allicen, den kanske inte tar så långt tid.

Den rosa sjalen är något av en besvikelse. Jag har lämnat ifrån mig den för 10 dagar sedan men inte fått betalt än. Jag gav den till en mellanhand som berättade att den nya ägaren fått den men....hon tyckte att den var för ljus och skulle prova den hemma! Hon har dock inte hört av sig något och med tanken på att det var hon som valde rosa som färg ( rosa är ju så klart ljus som färg ) och att det var den enda nyansen jag hittade....om hon inte tycker om den så kan hon alltid lämna tillbaka den så kan jag sälja den på marknaden men nu har jag varken sjalen eller pengar!

ITALIANO
Sono un po' dispiaciuta per lo scialle rosa. L'ho dato via più di dieci giorni fa via una terza persona che mi ha confermato che la nuova proprietaria l'ha ricevuto ma non sono ancora stata pagata. Ho anche saputo che la persona interessata non era del tutto convinta, secondo lei lo scialle era troppo chiaro ( il rosa colore da lei scelto, è un colore chiaro! No? ) e sarebbe andata a casa a provarlo. poi non si é saputo più nulla! Se non le piace può sempre restituirlo, potrei venderlo al mercato ma bisogna che si faccia sentire, io il suo numero non ce l'ho!

växbyte på jobbet



Jag har inte tillgång till egna bilder än men det kommer nästa veckan. Idag var jag med något riktigt roligt på jobbet, nämligen ett växtbyte! Jag fick inga smultron men men....jag hade med mig bara 2 växter och jag fick tillbaka dubbelt så många och lite till. Jag fick 4 växter, bland annat en Aloe Vera ( de andra vet jag inte vad de heter men när ni ser dem senare på bilderna kommer ni säkert att känna igen vad det är för något ) plus lite frö till en blomma som är släkt med flitiga lisa, jag har nu glömt bort namnet igen! De som ville vara med i bytet fick ta med hur mycket de ville ha så det blev ett bord fullt med växter sedan var vi egentligen inte så många som deltog och vi fick plocka på oss vad vi ville. De som inte hade tagit med sig något kunde få köpa växter för en tia. Jag måste säga att bytet var lyckad och jag är mycket nöjd. Jag kan också säga att balkongen börjar bli full med växter, jag fick slänga några gamla som inte klarade vintern men den blå-vita stormhatten som jag hade bytt mig till förra året lever och växer snabbt nu. Mina smuktron som köptes förra året på Bondens egen marknad har också vaknat till liv igen och de flesta av fröna från Italien har överlevt! Jag har köpt till lite mer smultron, bland annat även vita smultron och en jordgubbe och lite blommor att ha på lilla bordet. Lite färger är aldrig fel!

ITALIANO
swap di piante sul lavoro

Oggi ho partecipato ad uno swap molto bello sul lavoro. chi voleva poteva portarsi dietro delle piantine da scambiarsi, io ne avevo solo due ma ne ho rimediate ben quattro più una bustina di semini! Che gentili! Siccome le altre che partecipavano avevano portato molte piantine...e naturlmente non si vuole portarne nessuna indietro ed eravamo in poche potevamo prendercene di piú di quelle portate! Io sono veramente contenta e non vedo l'ora di piantare i semini! Purtroppo il fotografo si è portato via le foto questo weekend quindi vi toccherà aspettare la prossima settimana per vedere i miei nuovi arrivi ma vi prometto di mostrarvele al piú presto. Il trrazzo si sta pian piano riempiendo di colori, ho dovuto buttare via alcune piantine vecchie che non hanno sopravissuto l'inverno ma le buone notizie sono che la pianta che avevo scambiato l'anno scorso vive e vegeta...sta crescendo a meraviglia e le fragoline di bosco si stanno riprendendo e la maggior parte dei semini piantiti sono sopravissuti!

sjuk

Det har varit lite stilla på bloggen och det beror på att jag är sjuk. Den där hostan jag fick innan jag hade semester blev bättre men den gick aldrig av och nu verkade den bli sämre istället för att avta därför uppsökte jag läkare igen och fick en annan medicin. Hostan har tagit lite på krafterna så efter jobbet har man inte haft mycket energi för annat. Jag hade tänkt mig göra ett inlägg idag och visa min favorit inköp som jag gjorde under semestern men...den är mysteriöst borta! Ja, jag hade köpt en liten liten gullig sak och lagt den i bokhyllan men jag misstänker att katterna har använt det som leksak och nu är den borta! Jag har letat under skåp och soffa men inte kunnat hitta den. Jag hoppas att den inte hamnade i dammsugare i helgen....uhm, om jag lyckas skaffa fram en bild skall ni få se den. Jag är själklart ledsen att den är borta och jag hoppas verkligen hitta den!

ITALIANO
La tosse che mi è venuta prima di partire per l'Italia non se n'è ancora andata e anzi sembrava peggiorare questi giorni percui sono tornata dal dottore. Speriamo la nuova medicina funzioni meglio! Avevo pensato di scrivere di uno dei miei acquisti ma questi sembra essere scomparso! Essendo di misura molto piccola l'avevo messo sulla libreria ma temo che qualcuno...con la coda...l'ho abbia scambiato per un giocattolo! L'ho cercato sotto tutti i mobili ma niente da fare, spero solo non sia finita nell'aspirapolvere che ho passato questo fine settimana! Vedro di cercarlo per bene nel fine settimana quando ho più tempo e se avrò fortuna ne vedrete anche una foto!

lev enklare- några idéer

Sol önskade att jag skulle skriva vilka idéer jag tyckte var viktigast i boken av Giséla Linde Lev enklare och berättade hur jag  hanterade dem. Jag tänkte skriva mest om vad jag tyckte var intressant och hur jag tolkade det.

  • Det är svårt att hitta balansen. Att leva enklare innebär inte att leva sämre men att leva på ett hållbart sätt som inte skadar miljön, människan. Ett sätt att hitta mer tid att leva och försöka komma undan konsumismen, vi jobbar mer och mer för att konsumera mer mer. Men när vi arbetar så mycket, mår vi bättre? Det verkar inte så! Författaren har experimenterat lite och försökt att leva med mindre förutsättningar och på landet, hur funkade det? Inte så bra, hon upptäckte att även där kunde hon inte hitta tiden för att ta de promenader i skogen hon ville göra. Att leva enklare kräver först en omställning i vårt huvud vilket inte alltid är så enkelt och att ofta kan man hitta möjligheten att leva enklare i sin vardag, det gäller bara att tänka annorlunda. Tips från boken: för att komma undan konsumismen kan man tillämpa Köpstopp, kanske en gång i veckan. Vad gör jag själv? Jag har jobbat på detta länge nu, jag köper inte böcker, inga filmer, inga CD skivor, inga kläder mm. Jag köper på ett mer medveten sätt, jag ger bort av det som är onödig för mig och köper allt mindre.
  • SLOW. I boken kallas det mer för tiden. Tiden som aldrig räcker till och att behöva vara tillgänglig hela tiden. För att hitta mer tid i min vardag tittar jag mycket mindre på TV faktiskt, jag hade inte tänkt på hur många timmar som TV sluckas åt sig men var riktigt glad att se hur mycket mer tid jag har om jag struntar i TV! ( Jag har varit TV beroende som barn så detta är ett riktigt stor framsteg för mig, jag gjorde allt beroende på luckor inom programmen på TV tidigare i livet! ). Min mobiltelefon är avstängt när jag jobbar, jag kände att jag blev alldeles för stressad att behöva vara tillgängli privat när jag jobbade så nu för tiden har jag den på en liten stund på kvällarna för att se om någon smssad något. Jag svarar inte i min telefon om jag är upptagen med annat, t.ex. äta. Om jag lagar mat i ugnen kan jag svara en kortis och säga att jag ringer upp senare men oftast brukar jag strunta i den. De får ringa igen senare helt enkelt! Jag har ingen klocka på mig sedan ett år tillbaka när jag läste boken SLOW av Carl Honoré. Vilken skillnad det gör! Jag springer inte till bussen, en till kommer snart. Jag tar det lugnt när jag går och behöver vänta...jag tittar på naturen och bara njuter. Varför stressa i onödan?
  • Något annat som tas upp i boken är Ayurveda ( de som har yoga som livsform vet väl vad det handlar om ) där det är viktigt att lyssna på sin kropp, gå och lägga sig när man är trött, ca kl. 22. Sömnbrist är en av konsekvenserna av vår hektiska liv så det är viktigt att sova ut ordentligt...det är viktigt att gå och lägga sig. Detta har jag gjort rätt länge, jag går och lägger mig när jag är trött, jag har haft sömnproblem hela livet och märkte ganska tidigt att om jag gick och lade mig när jag var trött sov jag mycket bättre!
  • Alla MÅSTE. Detta tas upp i boken och det var extra intressant för mig eftersom mitt mål för denna år är att försöka komma undan alla måsten och borde. Hur många gånger hinner vi inte med det där roliga eftersom vi måste först göra det och det och det! Ja, man måste lära sig att inte vara en perfektionist. Allt behöver inte just vara i ordning jämt! Detta är riktigt svårt, speciellt om man är två har jag upptäckt. Man ställer sig själv vissa krav som ställer till det men är man medveten om det så kan man kanske strunta i disken och ta det lite senare istället. Jag brukar tänka på att ingen dör om jag inte gör det genast men ibland hittar jag mig själv fast i alla måsten. Jag försöker men det är verkligen en process.
  • Vara kreativ, hitta sin grej. Det är viktigt att ha tid för sig själv, det räcker med en liten stund. Min grej är stickningen men det kan vara annat som trädgård, scrapbooking, att sy mm. När man skapar något får man ett annat inblick over slit och släng samhället. Det man har skapat vill man inte slänga lika fort och man förhåller på ett annat sätt med även andra saker, man tänker att någon har designat och skapat allt!
Jag hoppas att denna inlägg var okej och att ni förstår huvudtankarna, sedan kan man tillämpa dem hur man tycker!

slow semestern!

Nu är jag tillbaka, egentligen kom jag tillbaka redan i lördags men efter att ha levt några veckor i slow andan har jag tagit mig tid för allt möjligt! Det har varit en riktigt skön semester och jag kan uppriktigt säga att jag inte gjort någonting! Jag har verkligen satsat på att göra det jag kände för, jag har läst en bok, jag har stickat lite och jag har sovit när jag känt mig trött, även på eftermiddagarna! Jag har så klart gjort även andra sköjiga saker så att umgås med familjen, speciellt med min farmor som fyller snart 87 år och min syster som börjar bli en riktigt stickare! Vi har varit på marknaderna tillsammans och tittat på garnet och lite annat. Jag har köpt ett par saker, inte mycket av någonting, det kommer upp lite bilder senare i veckan. Jag fick en massa garn igen från farmor, jag reste ju med stora väskan bara för att kunna ta hem det men inte mycket fick följa med. Inte för att väskan blev fullt med annat. Jag fyllde upp halva väskan med garn men även om jag bara hade en resväska vägde den tydligare 25 kg. Tidigare har jag aldrig haft något problem även om väskan vägde lite mer eftersom det handlade bara om en väska och det är en sådan som är hård och redan väger en hel del när den är tom. Jag fick dock veta att Lufthansa har numera nolltollerans för sådant och då skulle man betala 10 euro per kg eller banta ner väskan. Jag fick ta bort allt garn, jag flyttade över lite tidningar till ryggsäcken men det var riktigt pinsamt att öppna väskan mitt på flygplatsen! Pappa tog hem igen garnet och skall istället skicka den till mig! Vad har jag lärt mig, ju...jag måste skaffa mig en något mindre tygväska som inte väger så mycket och fylla den med 20 kg och sedan istället för ryggsäcken ha en annan ännu mindre väska där jag kan ha upp till 10 kg så slipper man sådana krångligheter! Jag har försökt alltid undvika att ha med mig tunga saker som handbagage, eftersom jag är kort  och inte så stark har jag svårt att lyfta en väska att ställa upp i luckorna på flyget och jag har då alltid valt att ta de tunga sakerna i resväskan men nu får jag ändra på det! Och be dem som jobbar på flyget att ta hand om väskan helt enkelt! Jag litar inte så mycket på det eftersom jag bad om hjälp i höstas när jag åkte till Abu Dhabi och vet ni vad jag fick som svar? "Om du inte kan lyfta väskan själv väger den för mycket och du borde inte ha den på flyget! " , otroligt! jag fick då förklara att av hälsoskäl jag inte kan lyfta något alls och att jag inte nådde men jag tyckte verkligen att det var dålig service!

Här kommer en bild på sjalen jag stickade till min farmor när jag var där på plats. Jag använde två nystan och lite mindre stickor. den virkade kanten är en enklare variant men jag tyckte det blev snyggt så. Jag stickade även en mössa till min pappa eftersom den han fick i julklapp var lite stor men jag har ingen bild på den!



ITALIANO
Finalmente di ritorno! Mi sono fatte delle ferie veramente "Slow". Mi piace molto il movimento italiano "Slow" e non mi dispiacerebbe affatto andare in una delle città slow, mangiare slow etc. Per me si è trattato di stare semplicemente a casa senza fare proprio nulla! Quando mai si riesce a starsene con le mani in mano, ma finalmente ci sono riuscita abbastanza bene. Ho letto un libro, sferruzzato un pochino, fatto pisolini nel pomeriggio. Ho anche fatto altre cose divertenti naturalmente come stare in compagnia della famiglia e andare ai vari mercatini...uhm come mi è piaciuto e ragazze, da noi la lana costa minimo il doppio, che affari avete laggiù! Di lana ho comprato tre miseri gomitoli in quanto ne avevo un bel po' da portare su...lana della nonna naturalmente. Avevo preso la valigia grande mezza vuota proprio per questo e sfortunatamente mi è poi toccato svuotarla in aeroporto, ci credete? Per la prima volta in vita mia non hanno accettato quei 5 kg in più nonostante si trattasse di una valigia sola. Io di solito metto le cose pesanti in valigia in modo da avere pochissimo come bagaglio a mano ma volevano farmi pagare 10 euro a kg! Ho tolto quasi tutta la lana e spostato un libro e le riviste che avevo comprato nello zaino ed è andata bene ma la lana se l'è dovuta riportare a casa mio padre che poi me la spedirà! Cosa ho imparato? Anzichè avere la mia valigia rigida grande che pesa minimo 5 kg vuota mi comprerò una valigia più piccola di stoffa che non pesa niente così potrò avere 20 kg lì e poi come bagaglio a mano un troller dovrò potrò mettere 10 kg volendo! Funziona! L'unica cosa è che non vorrei pesi da portare, essendo bassa e gracilina io non ci riesco poi a metterlo su in alto e spero che lo stewart non si rifiuti di aiutarmi in futuro come invece a fatto in novembre quando andavo ad Abu Dhabi. Sfacciatamente mi è stato detto che se la valigia pesava tanto che non riuscivo ad alzarla non potevo averla! Gli ho poi spiegato che per motivi di salute non posso nemmeno alzare pesi piccoli ma ne sono rimasta veramente offesa, credevo il loro lavoro fosse di aiutare la gente, sono soli lì per portare bevande e panini? Forse si troverá qualche signore più gentile in futuro! La foto è dello scialle che ho fatto sul posto per mia nonna, ho usato due gomitoli e dei ferri più piccoli del solito. Il bordino all'uncinetto e di una lana un po' più grossa e per questo ho deciso di farlo piú semplice del solito!

Buona Pasqua!



Glad Pask alla! Som vanligt saknar jag svenska bokstaver men men...

Idag ar det en vanlig dag men i morgon skall man fira lite. Eftersom manga har fragat sa kan jag saga att jag ar en bit bort fran jordbavningen, hemskt sorligt ar det och man ser valdigt mycket bilder pa TV. Det blir inte en sa glad pask for dem som drabbades men man far forsoka gora sitt basta.. Ungdomar kom hem till alla idag for att samla atbara saker att skicka ner, det tycker jag ar ett helt fantastiskt initiativ och sa klart lamnade vi nagra bidrag. Jag onskar att de drabbade for det sa bra som mojligt under omstandigheterna, hoppas de far den hjalp de behover.

Har har jag det bra, jag vilar, sover och stickar! Jag har fatt en massa garn att ta hand om, jag haller pa att lara mig virka med parlor och laser en del. Idag var vi pa marknaden och eftersom den rosa garnet till sjalen jag har fatt i bestallning rackte inte till kapte jag tva nystan kidmohair, 2,5 Euro nystan! Wow det var billigt! Jag kanske bor kopa mer men jag maste sedan fa plats med allt i resvaskan!

Det som jag tycker ar fantastiskt ar att det ar lagom varmt, behover ingen jacka och man kan fika ute. Det ar gront och det finns blommor...alltsa det ar var!

ITALIANO
Buona Pasqua a tutte! Mi dispiace molto per i terremotati e spero riescano a passare una Pasqua decente, io sono tra i fortunati e non sono stata toccata in nessun modo ma non posso nemmeno immaginarmi le sofferenze di quello che si sono passati. Spero che i momenti più brutti siano finiti e che la gente non debba aspettare troppo a lungo per poter ricominciare la propria vita, ricominciare daccapo non è mai facile!

Io sono fortunata e in questi giorni mi sono riposata, ho letto un poco ed ho sferruzzato in quanto ho ricevuto un sacco di lana da lavorare però non ce n'era nessuna rosa percui oggi ne ho comprato due gomitoli al mercato di kidmohair, 2 euro e 50 per 25 gr....da noi in Svezia costa al minimo 58 corone, 5-6 euro percui si tratta di un affarone! Un bacione a tutte!

sjuk

Jag är tyvärr sjuk men går ändå till jobbet, ni vet hur det är. Sista dagarna innan semester, precis som de första dagarna efter semestern är det extremt mycket man måste göra. Jag tror jag är på bättringsväg men hostar väldigt mycket! Jag längtar efter Syfestivalen och helgen när jag äntligen får vara hemma och vila upp mig, förhoppningsvis tillfrisknar jag inna semestern!

ITALIANO
Sto maluccio, non faccio altro che tossire ma sono costretta ad andare sul lavoro in quanto ho un sacco da fare, tutte cose che non posso aspettare maggio, quando ritorno dalle ferie! Come vorrei essere a casa nel lettuccio, ma ci manca poco, domani lavoro solo mezza giornata per poi andare alla fiera di hobbystica!

vilken tur!

Ibland har man riktigt tur och allt händer i samma veva! Som ni såg fick jag ett meddelande från Husmusen, jag har vunnit ett par ramar, nu väntar jag spänt att det skall komma hit, det var så himla roligt! Det är rätt sällan man vinner något eftersom det är så många som läser hennes blogg är det riktigt svårt att vinna! Det skall bli en hyllning till handarbete har jag tänkt mig och det är det som blev den vinnande förslaget, visst är det kul för alla som sysslar med handarbete. Jag skall berätta lite mer om detta när ramarna har kommit! Igår var det första dagen tillbaka till jobbet efter kursen och oj vad mycket det var att ta hand om, så fort man är borta så samlas allting att göra....Hur som helst även om jag hade en tuff dag fick jag hela två presenter! Vad? Ja, som ni vet rensade jag ordentligt i garderoben, jag tog bort i princip allt som är svart...det blir för mycket katthår på mörka plagg och jag var trött på att försöka hela tiden hålla dessa plagg rent! De var dock lite snygga plagg så innan jag gav bort allt till Röda Korset frågade jag en kollega om hon ville kika på dem....jag brukar alltid fråga kompisar i första hand så det var inget konstigt. Hon valde några plagg och hon blev glad för det. Denna kollega gjorde misstaget att köpa nya skor på nätet, skor är något, precis som kläder som man måste först prova för beroende på tillverkare kan det vara stor skillnad på! Hon köpte ett par gympadojer på nätet eftersom hon haft den modellen, hon köpte då nummer 39 1/2 adidas men när de kom fram och hon provade dem passade dem inte, även om storleken stämmer i siffror var skorna alldeles för små så hon frågade mig om jag ville testa dem, jag har nummer 36-37 och var så klart villig. Behöver ett par gympaskor eftersom jag slängde mina som var alldeles för tråsiga när jag rensade bland skor och jag hittade då dessa på min stol när jag kom till jobbet. Jag provade dem på direkten och de passar, med en sula passar de även bättre så väldigt nöjd har jag fått ett par nya skor! Men mer hände under dagen, efter ett par timmars arbete skulle jag gå ut från rummet och där ligger ett stort paket till mig från en annan kollega. Jag har nämligen fått plagg från henne tidigare, väldigt snygga saker eftersom hon tycker om 20-talet och vintage. Bland annt fick jag tidigare en fin klänning som hon köpt till sin dotter men hon tyckte inte om den...ja, hon håller på att renovera köket och hade besökt IKEA några gånger och sett något som skulle passa till köket på jobbet. Ni vet sådana hattar man har i micro för att inte sprättla överallt, hon hade sett snygga färgglada och jag bad att köpa en även till mig. Jag fick en gammal micro för ett tag sedan men inte köpt någon hatt och det är väldigt praktiskt och, jag fick en! lite gulaktig, passar utmärkt till min färglada kök! Jag börjar undra, behöver man verkligen köpa saker? Så klart, ibland måste man men min köpstopp har fungerat rätt bra!




ITALIANO
A volte si è proprio fortunati! Ho vinto due cornici su un blog di arredamento ed ora non vedo l'ora che arrivino! Ieri sul lavoro poi ho ricevuto ben due regali, il paio di scarpe che vedete. Una collega le aveva comprate du internet, conosceva il modello in quanto le aveva anche prima ma il numero 39 1/2 che aveva comprato non corrisponde proprio! Sebbene il numero sia giusto la misura della scarpe è troppo piccola e quindi mi ha chiesto di provarle, io porto il 36-37 e mi vanno proprio bene, con una soletta sono ancora più giuste. siccome mi servivanoun paio di scarpe da tennis sono proprio contenta di questo regalo inatteso! L'altro regalo è un oggeto preso ad Ikea, avevo chiesto ad un'altra collega che sta rifacendo la cucina se poteva comprarmi uno di quei cappelli per il microonde e me ne ha regalato uno tutto colorato!




il giardiniere

Det har gått en vecka och det händer saker!
È passata una settimana e qualcosa è successo!



Det finns dock tre krukor där det inte har hänt något, jag har nu flyttat dem och hoppas att även dem klarar sig!
Tre vasetti ancora sono vuoti, non è successo nulla ma ora li ho spostati e spero che per la prossima settimana ci siano novità!



il giardiniere



Äntligen är fröna i jorden! Det skall bli spännande att se om något lyckas komma upp, jag hoppas verkligen det! Jag hade 8 olika typer av frö och sådde tolv torvkrukor. Det är första gången jag gör något sådant. Jag hittade en artikel där man beskrev noggrant hur man skulle göra! Jag har använt torvkrukor och ställt små lecakulor i botten, efter det har jag fyllt på med planteringsjord och toppat med såjord. Då skall man slippa plantera om dem men vi får se, jag tror de hamnade för många frö i för lite plats! Nu skall jag vänta en eller två veckor för nästa stegen, när det första bladparet dyker upp!

ITALIANO
Finalmente ho messo i semini nella terra, ho studiato bene un articolo su come fare dato che per me è la prima volta ed il clima qui é un po' diverso da quello italiano. Sono curiosissima di vedere se funziona, mi raccomando, tenete le dita incrociate!

smutsig luft!



Jag skall ha semester snart, vid Påsktiderna och skall åka ner till Italien men denna gång flyger jag. Jag ångrar lite att jag inte åker tåg men jag har inte mått så bra denna vinter och av den anledningen och några andra bestämde jag mig för att flyga. Det blir dock för hela 3 veckor jag stannar där och skall inte åka mer dit denna år och jag skall självklart klimatkompensera. Jag är lite rädd att i år kommer jag inte kunna understiga km jag flög förra året men jag skall försöka! Man kan alltid utmana sig själv att bli bättre men denna gång blev det så. Jag är en miljöbove ibland...ja, alla syndar då och då!

ITALIANO
Vengo in Italia, molto presto. Non manca nemmeno un mese e vengo giù per la bellezza di tre settimane. Non vedo l'ora di abbandonare la neve e di vedere un po' di primavera! Che bello! La cosa che invece mi dispaice un po' è che questa volta volo...per motivi di salute e varie ho deciso di volare questa volta anche se mi dispiace non venire giù in treno ed inquinare moltissimo l'ambiente! Naturalmente poi pago la tassa ambientale su
atmosfair comunque non è la stessa cosa, per l'ambiente è molto meglio non volare affatto. Spero ugualmente di riuscire a volare meno km quest'anno rispetto all'anno passato, sono in continua lotta con me stessa su questo punto ma si vedrá se ne sarò capace!

utmaningen

Jag blev utmanad för några dagar sedan av Stickmor men hann inte ta tag i det tidigare. Som ni vet ser jag på utmaningar som kedjebrev och därför svarar jag på dem men skickar aldrig vidare dem så den som tycker att utmaningen är rolig ( för det finns roliga utmaningar! ) kan ta upp det i sin blogg. Det jag tycker om om denna utmaning är just att man får känna bloggaren lite mer!

Regler;

  • Länka till den som utmanat dej
  • Berätta 8 sanningar/vanor/ovanor om dej själv
  • Utmana 8 personer i slutet av ditt inlägg
  • Skriv ett meddelande på deras bloggar så att de vet....
  1. Kan inte ljuga eller hålla hemligheter
  2. Blir arg när jag inte hittar något 
  3. Tycker inte om att laga mat eller baka! Konstigt va?
  4. Städar ogärna!
  5. Jag är mycket generös på alla möjliga sätt, jag har ett stort hjärta.
  6. Jag kan prata kattspråk!
  7. Jag är egentligen en soffpotatis men anser att motionera är något man måste göra för kroppen skall må bra
  8. Jag är allergisk mot rök och smog

award!!!

Jag har fått en award av Allicen, man mår så bra när man får sådana. Man känner sig så uppskattad så jag kan bara säga STOR TACK Allicen!

Och vilken fin award det är!
The spreader of love! Jag känner mig verkligen hedrad!

Som varje award finns det lite regler och det är bra att den sprids vidare...

1. Ladda upp awarden i er blogg.
2. Länka till den som du fick awarden från.
3. Länka till 5 personer som du vill ge denna award till.
4. Länka till deras bloggar.
Lämna en kommentar i deras bloggar.

Jag nominerar:


Filifjonkan
Hjälpstickan
Ilsefin
Hannelesparadis på Hisingen
Eva i Halmstad

Buon San Valentino!



Jag önskar er alla en glad Alla Hjärtans!



utmanad

Jag har haft gäster från Italien i några dagar och därför har jag inte bloggat men nu är allt som vanligt igen även om en viss tomhet alltid känns när gästerna går!
jag har blivit utmanad av
Allicen, hon tror att allt i min kylskåp är ekologiskt men så är tyvärr inte fallet. Än så länge produceras inte allt ekologiskt och eftersom jag delar hushållet med någon så måste jag även anpassa mig. Men jag försöker i alla fall att köpa ekologiskt, rättvisemärkt och klimatsmart så mycket som det bara går.



Så här ser kylskåpet ut!

Om jag har förstått utmaningen rätt skall man skriva 5 saker som alltid finns i kylskåpet.

1. Medicin, det är prioriteringen nummer ett. Jag har gömt mina mediciner i lådan så att ni inte ser vad det är för något men sedan...kanske 5 år sedan...är jag tvungen att alltid ha medicin i kylskåpet. Detta har påverkat även mina resor, jag har inte tidigare kunnat resa långt utan ett kylskåp och behövt ha hotell med kylskåp i rummet...så det är inte så enkelt.

2.  färskt pasta, Pastella fettuccine som är ekologiskt! En av mina favoriter sedan en tid tillbaka!

3. Laktosfri mjölk och detta finns inte ekologiskt. Jag har skickat en förfråga till Valio om att ha ekologiska laktosfria produkter, hoppas att det blir flera som frågar! Jag testade ett tag med vegan varianterna som även finns KRAV märkta men när jag såg innehållsförteckningen blev jag förskräckt så nu är det laktosfria mjölken som gäller för min del. Inga E nummer, tack!

4. Grönsaker, ofta olika kål varianter. Inte för att jag gillar dem speciellt mycket men de kommer med lådan från årstiderna! Ekologiskt och klimatsmart!

5. Just nu finns det alfaalfagroddar i mitt kylskåp. Groddar som jag gjort för första gången! Det kommer att finnas många gånger framöver. Jag hittade inga ekologiska frö, så jag köpte GO Green...de är i alla fall lokalproducerade eftersom jag groddade!

Får jag godkänt?

Paket men inte från pappa! Men vem?

Mi è arrivato un pacco ma non da mio padre! Un pacco a sorpresa da qualcuno sconosciuto che sicuramente legge il blogg e da super detective ha anche trovato il mio indirizzo! GRAZIE MILLE! Sei troppo gentile, che regalo dolce e perfetto non so proprio come ringraziarti ( anche perchè non so chi sei, mandami una mail così posso ringraziarti personalmente! ). Non solo mi ha fatto veramente piacere ricevere il pacchettino ma non vedo l'ora di provare a piantare le piantine sul balcone, ancora fa freddo quindi bisogna aspettare me sono convinta che quest'anno il balcone sarà bellissimo grazie a te! Oggi l'ho anche portato al knitcafé, e tutte le signore si sono innamorate delle carinissime scatoline! Ancora GRAZIE DI CUORE! Mi hai anche fatto conoscere EUGEA!

SVENSKA
Någon supersnäll och gullig har skickat mig ett paket från Italien. Det finns ingen kort och man kan inte se vem som skickade den, jag kan se staden från avsändaren men det är någon hemlig som gjort ett riktigt detektiv arbete och jag kan bara tacka, tack så hemskt mycket för den underbara lilla presenten!



Jag har fått två små lådor, trädgården för fjärilar och trädgården för bra insekter!



Lådorna innehåller små frö att odla på balkongen! Vad snällt. gulligt och omtänksamt! I år skall balkongen verkligen bli snygg! TACK! Vilka snälla människor som finns i världen, jag känner mig bortskämd! Företaget, Eugea ser till att det finns även ekologi i städer så att balansen inte försvinner...visst var det bra! Länken är på engelska så ni kan läsa lite om företaget där eller köpa sådana här små gulliga askar!

Tidigare inlägg Nyare inlägg