La volpe e le camelie

Ho letto questo libro di Ignazio Silone e mi è piaciuto molto. Per quelli che si chiedono perchè non leggo cose piú contemporanee posso semplicemente dire che nello smaltimento delle cose di casa ci sono diversi libri, alcuni in italiano che mi sono stati dati da mia madre avendoli lei ereditati da un parente. Ora tocca a me leggerli e poi darli via a qualcuno che possa leggerli e qui all'estero non é facilissimo trovare qualcuno. Sono comunque aperta ad uno scambio, se qualcuno volesse scambiare un libro mio letto anche in altra lingua come inglese o francese con un altro in italiano si tratta solo di scrivermi una mail! Questo libro tratta gli anni 30 nella frontiera italo-svizzera con soliti problemi politici ma le persone hanno un grande cuore ed aprono la porta al lettore!

SVENSKA
Äntligen har jag lyckas läsa lite! Det är bra så ka jag banta lite inför böckerna som bör komma in efter pocket byte...jag har dock inte fått en enda än! Det känns väldigt skönt att kunna banta lite för det var ett tag sedan. Jag har läst denna bok av Ignazio Silone på italienska och boken handlar om hur det var i Italien, eller vid gränsen mellan Italien och Schweiz under 30-talet. Med politiska bekymmer i bakgrunden skyldras en familjeliv som läsaren kommer att älska varje person inblandad! Gripande där människor har ett stort hjärta inpräglat av idealismen är en bok som jag tyckte mycket om.

Kommentarer
Postat av: Cinzia

Non ho capito bene ...

Tu vorresti dei libri in italiano e, in cambio, daresti dei libri in inglese/francese?

Postat av: chaos

Certamente però libri che ho letto. Leggo spesso in inglese ed in francese quindi appena faccio la recensione di un libro letto basta contattarmi e mando il libro a chi interessa. In cambio va benissimo un libro in italiano che si ha giá letto!

2008-10-28 @ 22:05:36

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress:

URL:

Kommentar:

Trackback